< Salmos 83 >

1 Canción: Salmo de Asaph. OH Dios, no tengas silencio: no calles, oh Dios, ni te estés quieto.
A song. A psalm of Asaph. God, please do not stay silent! You can't remain unmoved! God, you must not keep quiet!
2 Porque he aquí que braman tus enemigos; y tus aborrecedores han alzado cabeza.
Can't you hear the roars of your enemies? Can't you see how those who hate you are defiantly lifting up their heads?
3 Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, y han entrado en consejo contra tus escondidos.
They invent cunning plans to conspire against your people; they plot against those you treasure.
4 Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, y no haya más memoria del nombre de Israel.
They say, “Come on! Let's destroy them as a nation so the name ‘Israel’ will be completely forgotten.”
5 Por esto han conspirado de corazón á una, contra ti han hecho liga;
They all agree in their conspiracy; they've made a treaty together to attack you—
6 Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
the people of Edom, the Ishmaelites, Moab, and the Hagirites;
7 Gebal, y Ammón, y Amalec; los Filisteos con los habitadores de Tiro.
the people of Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, and the inhabitants of Tyre.
8 También el Assur se ha juntado con ellos: son por brazo á los hijos de Lot. (Selah)
Assyria too has joined them, allied with the descendants of Lot. (Selah)
9 Hazles como á Madián; como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
Do to them what you did to Midian, what you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
10 Que perecieron en Endor, fueron hechos muladar de la tierra.
They were destroyed at Endor and became like manure to fertilize the ground.
11 Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
Make their leaders like Oreb and Zeeb; all their rulers like Zebah and Zalmunna,
12 Que han dicho: Heredemos para nosotros las moradas de Dios.
for they said, “Let's take the pastures of God for ourselves!”
13 Dios mío, ponlos como á torbellinos; como á hojarascas delante del viento.
My God, make them like whirling tumbleweeds, chaff blown away by the wind.
14 Como fuego que quema el monte, como llama que abrasa las breñas.
Just like fire that burns the forest, a flame that sets fire to the mountains,
15 Persíguelos así con tu tempestad, y asómbralos con tu torbellino.
in the same way chase them down with your storm, terrify them with your whirlwind.
16 Llena sus rostros de vergüenza; y busquen tu nombre, oh Jehová.
Shame them in defeat so that they come to you, Lord!
17 Sean afrentados y turbados para siempre; y sean deshonrados, y perezcan.
Make them ashamed, terrify them forever so that they die in disgrace.
18 Y conozcan que tu nombre es JEHOVÁ; tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
Let them understand that you alone, called the Lord, are the Most High who rules over all the earth.

< Salmos 83 >