< Salmos 76 >

1 Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de Asaph: Canción. DIOS es conocido en Judá: en Israel es grande su nombre.
In finem, in Laudibus, Psalmus Asaph, Canticum ad Assyrios. Notus in Iudæa Deus: in Israel magnum nomen eius.
2 Y en Salem está su tabernáculo, y su habitación en Sión.
Et factus est in pace locus eius: et habitatio eius in Sion.
3 Allí quebró las saetas del arco, el escudo, y la espada, y [tren] de guerra. (Selah)
Ibi confregit potentias arcuum, scutum, gladium, et bellum.
4 Ilustre eres tú; fuerte, más que los montes de caza.
Illuminans tu mirabiliter a montibus æternis:
5 Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum: et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.
6 A tu reprensión, oh Dios de Jacob, el carro y el caballo fueron entorpecidos.
Ab increpatione tua Deus Iacob dormitaverunt qui ascenderunt equos.
7 Tú, terrible eres tú: ¿y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?
Tu terribilis es, et quis resistet tibi? ex tunc ira tua.
8 Desde los cielos hiciste oir juicio; la tierra tuvo temor y quedó suspensa,
De cælo auditum fecisti iudicium: terra tremuit et quievit,
9 Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, para salvar á todos los mansos de la tierra. (Selah)
Cum exurgeret in iudicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terræ.
10 Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: tú reprimirás el resto de las iras.
Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi: et reliquiæ cogitationis diem festum agent tibi.
11 Prometed, y pagad á Jehová vuestro Dios: todos los que están alrededor de él, traigan presentes al Terrible.
Vovete, et reddite Domino Deo vestro: omnes qui in circuitu eius affertis munera. Terribili
12 Cortará él el espíritu de los príncipes: terrible es á los reyes de la tierra.
et ei qui aufert spiritum principum, terribili apud reges terræ.

< Salmos 76 >