< Salmos 71 >

1 EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confuso para siempre.
In you, O Lord, I take refuge, let me never be put to shame.
2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: inclina tu oído y sálvame.
In your faithfulness save me and rescue me, bend your ear to me and save me.
3 Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: mandado has que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
Be to me a rock of defence, a fortified house, to save me; for my rock and my fortress are you.
4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
Save me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel.
5 Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: seguridad mía desde mi juventud.
For you, Lord, are my hope, in whom from my youth I have trusted.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti será siempre mi alabanza.
On you have I leaned from my birth; from my mother’s womb it was you who did draw me. In you is my hope evermore.
7 Como prodigio he sido á muchos; y tú mi refugio fuerte.
I have been as a wonder to many, for you are my refuge and strength.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
All the day long my mouth is filled with your praise and your glory.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Cast me not off in the time of old age; when my strength is spent, forsake me not.
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente,
For my foes whisper against me, they who watch me take counsel together;
11 Diciendo: Dios lo ha dejado: perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
“God has left him,” they say: “pursue and seize him, for he is helpless.”
12 Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
O God, be not far from me, haste, O my God, to my help.
13 Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Put my foes to shame and dishonor, with insult and shame be they covered.
14 Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
But I will never stop hoping, and more and yet more will I praise you.
15 Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número [de ellas].
All the day long shall my mouth tell your faithfulness and your salvation, though I know not how they may be counted.
16 Vendré á las valentías del Señor Jehová: haré memoria de sola tu justicia.
I will tell of the might of the Lord, and your faithfulness praise, you alone.
17 Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
You have taught me, O God, from my youth, and till now have I told of your wonders.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, tus valentías á todos los que han de venir.
Even in old age and grey hair, O God, do not forsake me. Still would I tell of your might unto all generations to come.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas: oh Dios, ¿quién como tú?
Your power and your justice, O God, extend as far as the heavens: for great are the things you have done. Who is like you, O God?
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás á darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
You have caused us to see troubles many, but you will revive us again. From the depths of the earth you will bring me up again.
21 Aumentarás mi grandeza, y volverás á consolarme.
You will multiply my greatness, and comfort me again.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, oh Santo de Israel.
So with harp I will praise you, and your faithfulness, O my God; and make music to you on the lyre, O you Holy One of Israel.
23 Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, y mi alma, á la cual redimiste.
My lips shall ring out their joy, my mouth shall sing praises to you; all of me, which you have redeemed.
24 Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.
Yes, all the day long shall my tongue utter your righteousness; for ashamed and confounded are they who were seeking my hurt.

< Salmos 71 >