< Salmos 67 >

1 Al Músico principal: en Neginoth: Salmo: Cántico. DIOS tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah)
Dem Sangmeister, mit Saitenspielbegleitung. Ein Psalm, ein Lied.
2 Para que sea conocido en la tierra tu camino, en todas las gentes tu salud.
Elohim sei uns gnädig und segne uns, / Lasse bei uns sein Antlitz leuchten! (Sela)
3 Alábente los pueblos, oh Dios; alábente los pueblos todos.
So erkennt man auf Erden deinen Weg, / Dein Heil unter allen Völkern.
4 Alégrense y gócense las gentes; porque juzgarás los pueblos con equidad, y pastorearás las naciones en la tierra. (Selah)
Völker sollen dich preisen, Elohim, / Es sollen dich preisen die Völker alle.
5 Alábente los pueblos, oh Dios: todos los pueblos te alaben.
Die Leute freun sich und frohlocken, / Daß du die Völker recht regierst / Und die Leute auf Erden leitest. (Sela)
6 La tierra dará su fruto: nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
Völker sollen dich preisen, Elohim, / Es sollen dich preisen die Völker alle.
7 Bendíganos Dios, y témanlo todos los fines de la tierra.
Das Land hat seinen Ertrag geschenkt, / Elohim, unser Gott — er hat uns gesegnet. Elohim wird uns auch ferner segnen, / Und fürchten werden ihn alle Enden der Erde.

< Salmos 67 >