< Salmos 63 >

1 Salmo de David, estando en el desierto de Judá. DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, en tierra de sequedad y transida sin aguas;
Psalmus David, Cum esset in deserto Idumææ. Deus Deus meus ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea.
2 Para ver tu fortaleza y tu gloria, así como te he mirado en el santuario.
In terra deserta, et invia, et inaquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
3 Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te.
4 Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas.
5 Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; y con labios de júbilo te alabará mi boca,
Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum.
6 Cuando me acordaré de ti en mi lecho, [cuando] meditaré de ti en las velas de la noche.
Si memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te:
7 Porque has sido mi socorro; y [así] en la sombra de tus alas me regocijaré.
quia fuisti adiutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo,
8 Está mi alma apegada á ti: tu diestra me ha sostenido.
adhæsit anima mea post te: me suscepit dextera tua.
9 Mas los que para destrucción buscaron mi alma, caerán en los sitios bajos de la tierra.
Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam, introibunt in inferiora terræ:
10 Destruiránlos á filo de espada; serán porción de las zorras.
tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.
11 Empero el rey se alegrará en Dios; será alabado cualquiera que por él jura: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
Rex vero lætabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.

< Salmos 63 >