< Salmos 63 >

1 Salmo de David, estando en el desierto de Judá. DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, en tierra de sequedad y transida sin aguas;
A PSALM OF DAVID, IN HIS BEING IN THE WILDERNESS OF JUDAH. O God, You [are] my God, earnestly I seek You, My soul has thirsted for You, My flesh has longed for You, In a dry and weary land, without waters.
2 Para ver tu fortaleza y tu gloria, así como te he mirado en el santuario.
So I have seen You in the sanctuary, To behold Your strength and Your glory.
3 Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
Because better [is] Your kindness than life, My lips praise You.
4 Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
So I bless You in my life, I lift up my hands in Your Name.
5 Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; y con labios de júbilo te alabará mi boca,
As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips my mouth praises.
6 Cuando me acordaré de ti en mi lecho, [cuando] meditaré de ti en las velas de la noche.
If I have remembered You on my bed, I meditate on You in the watches.
7 Porque has sido mi socorro; y [así] en la sombra de tus alas me regocijaré.
For You have been a help to me, And I sing in the shadow of Your wings.
8 Está mi alma apegada á ti: tu diestra me ha sostenido.
My soul has cleaved after You, Your right hand has taken hold on me.
9 Mas los que para destrucción buscaron mi alma, caerán en los sitios bajos de la tierra.
And they who seek my soul for desolation, Go into the lower parts of the earth.
10 Destruiránlos á filo de espada; serán porción de las zorras.
They cause him to run on the edge of the sword, They are a portion for foxes.
11 Empero el rey se alegrará en Dios; será alabado cualquiera que por él jura: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
And the king rejoices in God, Everyone swearing by Him boasts, But the mouth of those speaking lies is stopped!

< Salmos 63 >