< Salmos 60 >

1 Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salinas doce mil. OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete á nosotros.
For the music director. According to “Lily of the Testimony.” A psalm (miktam) of David, useful for teaching, about the time he fought against Aram-naharaim and Aram-zobah, and then Joab returned and killed 12,000 Edomites in the Valley of Salt. You, God, have rejected us! You have broken us; you have been angry with us; but now you have to welcome us back!
2 Hiciste temblar la tierra, abrístela: sana sus quiebras, porque titubea.
You have sent earthquakes on our land and split it apart. Now heal the cracks, for the land is still having tremors.
3 Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: hicístenos beber el vino de agitación.
You have been very hard on your people; you gave us wine that made us stagger around.
4 Has dado á los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah)
But you have given those who respect you the banner of truth to unfurl and rally around. (Selah)
5 Para que se libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
Rescue those you love! Answer us, and save us by your power!
6 Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
God has spoken from his Temple: “Triumphantly I divide up Shechem, and portion out the Valley of Succoth.
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
Both Gilead and Manasseh belong to me. Ephraim is my helmet, and Judah is my scepter.
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato: haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
I will treat Moab as my washbasin; I will place my sandal on Edom; I will shout in triumph over Philistia.”
9 ¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿quién me llevará hasta Idumea?
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me into Edom?
10 Ciertamente, tú, oh Dios, [que] nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
Have you rejected us, God? Won't you lead our armies?
11 Danos socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
Please give us help against our enemies, for human help is worthless.
12 En Dios haremos proezas; y él hollará nuestros enemigos.
Our strength is in God, and he will crush our enemies.

< Salmos 60 >