< Salmos 56 >

1 Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.
[For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.] Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2 Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3 En el día que temo, yo en ti confío.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6 Reúnense, escóndense, miran ellos atentamente mis pasos, esperando mi vida.
They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
7 ¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8 Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en tu redoma: ¿no están ellas en tu libro?
You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?
9 Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
10 En Dios alabaré [su] palabra; en Jehová alabaré [su] palabra.
In God, I will praise his word. In Jehovah, I will praise his word.
11 En Dios he confiado: no temeré lo que me hará el hombre.
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12 Sobre mí, oh Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas.
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13 Porque has librado mi vida de la muerte, y mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

< Salmos 56 >