< Salmos 55 >

1 Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David. ESCUCHA, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica.
For the music director. With stringed instruments. A psalm (maskil) of David. God, please hear my prayer; don't ignore my cry for help!
2 Estáme atento, y respóndeme: clamo en mi oración, y levanto el grito,
Please listen, and give me an answer. I'm terribly troubled by my problems! I'm frantic!
3 A causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.
For my enemies are screaming at me; the wicked are intimidating me. They rain down suffering on me, angrily assaulting me in their hatred.
4 Mi corazón está doloroso dentro de mí, y terrores de muerte sobre mí han caído.
My heart thumps in agony! Terrified, I feel I'm about to die!
5 Temor y temblor vinieron sobre mí, y terror me ha cubierto.
I'm in a panic, trembling with fear; feelings of horror wash over me.
6 Y dije: ¡Quién me diese alas como de paloma! volaría yo, y descansaría.
I tell myself, If only God would give me wings like a dove so I could fly away and be at peace!
7 Ciertamente huiría lejos: moraría en el desierto. (Selah)
I would fly far away to escape, and stay in the wilderness. (Selah)
8 Apresuraríame á escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
I would hurry to a place to hide, out of the wind, safe from the raging storm.
9 Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Confuse them, Lord! Muddle what they're saying, for I see violence and conflict in the city.
10 Día y noche la rodean sobre sus muros; é iniquidad y trabajo hay en medio de ella.
They patrol the city walls day and night, and wickedness and trouble are within the city.
11 Agravios hay en medio de ella, y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.
The ones causing destruction are inside the city; frauds and cheats are always on the streets.
12 Porque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni se alzó contra mí el que me aborrecía, porque me hubiera ocultado de él:
The problem is that it's not an enemy who mocks me—I could stand that. It's not someone who hates me who insults me—I could avoid them.
13 Mas tú, hombre, al parecer íntimo mío, mi guía, y mi familiar:
No, it's you, a man just like me, my best friend who I know so well!
14 Que juntos comunicábamos dulcemente los secretos, á la casa de Dios andábamos en compañía.
Our friendship was so close. We used to have great talks together as we walked with everyone to the house of God.
15 Condenados sean á muerte, desciendan vivos al infierno: porque maldades hay en su compañía, entre ellos. (Sheol h7585)
May death come quickly to them; may they go down into the grave alive, because evil finds its home in them. (Sheol h7585)
16 Yo á Dios clamaré; y Jehová me salvará.
As for me, I cry out to God, and the Lord will save me.
17 Tarde y mañana y á medio día oraré y clamaré; y él oirá mi voz.
I weep and groan morning, noon, and night, and he listens to me.
18 El ha redimido en paz mi alma de la guerra contra mí; pues fueron contra mí muchos.
He rescues me, keeping me safe and sound from my attackers, because there are so many against me.
19 Dios oirá, y los quebrantará luego, el que desde la antigüedad permanece (Selah) por cuanto no se mudan, ni temen á Dios.
God who has ruled from the beginning will hear me and answer them. (Selah) For they refuse to change and don't respect God.
20 Extendió sus manos contra sus pacíficos: violó su pacto.
As for my best friend, he attacked his friends who had no quarrel with him; he broke the promises he had made to them.
21 Ablandan más que manteca su boca, pero guerra hay en su corazón: suavizan sus palabras más que el aceite, mas ellas son cuchillos.
What he says is as smooth as butter, but inside he plans war; his words are as soothing as oil, but they cut like sharp swords.
22 Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; no dejará para siempre caído al justo.
Throw your burdens onto the Lord and he will take care of you. He will never allow those who live right to fall.
23 Mas tú, oh Dios, harás descender aquéllos al pozo de la sepultura: los hombres sanguinarios y engañadores no demediarán sus días: empero yo confiaré en ti.
But you, God, will bring down murderers and liars, throwing them into the pit of destruction before they have even lived half their lives. As for me, I will trust in you.

< Salmos 55 >