< Salmos 48 >

1 Canción: Salmo de los hijos de Coré. GRANDE es Jehová y digno de ser en gran manera alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
The song of salm, of the sones of Chore. The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym.
2 Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión, á los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
It is foundid in the ful out ioiyng of al erthe; the hil of Syon; the sidis of the north, the citee of the greet kyng.
3 Dios en sus palacios es conocido por refugio.
God schal be knowun in the housis therof; whanne he schal take it.
4 Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; pasaron todos.
For lo! the kyngis of erthe weren gaderid togidere; thei camen into o place.
5 Y viéndola ellos así, maravilláronse, se turbaron, diéronse priesa [á huir].
Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem.
6 Tomólos allí temblor; dolor, como á mujer que pare.
There sorewis as of a womman trauelynge of child;
7 Con viento solano quiebras tú las naves de Tharsis.
in a greet spirit thou schalt al to-breke the schippis of Tharsis.
8 Como [lo] oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: afirmarála Dios para siempre. (Selah)
As we herden, so we sien, in the citee of the Lord of vertues, in the citee of oure God; God hath foundid that citee with outen ende.
9 Esperamos tu misericordia, oh Dios, en medio de tu templo.
God, we han resseyued thi mercy; in the myddis of thi temple.
10 Conforme á tu nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
Aftir thi name, God, so thin heriyng is spred abrood in to the endis of erthe; thi riyt hond is ful of riytfulnesse.
11 Alegraráse el monte de Sión; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.
The hil of Sion be glad, and the douytris of Judee be fulli ioiful; for thi domes, Lord.
12 Andad alrededor de Sión, y rodeadla: contad sus torres.
Cumpasse ye Syon, and biclippe ye it; telle ye in the touris therof.
13 Poned vuestro corazón á su antemuro, mirad sus palacios; para que lo contéis á la generación venidera.
Sette ye youre hertis in the vertu of him; and departe ye the housis of hym, that ye telle out in an other generacioun.
14 Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.
For this is God, oure God, in to withouten ende, and in to the world of world; he schal gouerne vs in to worldis.

< Salmos 48 >