< Salmos 34 >

1 Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza [será] siempre en mi boca.
[A Psalm] of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.
2 En Jehová se gloriará mi alma: oiránlo los mansos, y se alegrarán.
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear [thereof], and be glad.
3 Engrandeced á Jehová conmigo, y ensalcemos su nombre á una.
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
4 Busqué á Jehová, y él me oyó, y libróme de todos mis temores.
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
5 A él miraron y fueron alumbrados: y sus rostros no se avergonzaron.
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
6 Este pobre clamó, y oyóle Jehová, y librólo de todas sus angustias.
This poor man cried, and the LORD heard [him], and saved him out of all his troubles.
7 El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
8 Gustad, y ved que es bueno Jehová: dichoso el hombre que confiará en él.
O taste and see that the LORD [is] good: blessed [is] the man [that] trusteth in him.
9 Temed á Jehová, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
O fear the LORD, ye his saints: for [there is] no want to them that fear him.
10 Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good [thing].
11 Venid, hijos, oidme; el temor de Jehová os enseñaré.
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver bien?
What man [is he that] desireth life, [and] loveth [many] days, that he may see good?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos, y [atentos] sus oídos al clamor de ellos.
The eyes of the LORD [are] upon the righteous, and his ears [are open] unto their cry.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
The face of the LORD [is] against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Clamaron [los justos], y Jehová oyó, y librólos de todas sus angustias.
[The righteous] cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18 Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; y salvará á los contritos de espíritu.
The LORD [is] nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
19 Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará Jehová.
Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
20 El guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
22 Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

< Salmos 34 >