< Salmos 19 >

1 Al Músico principal: Salmo de David. LOS cielos cuentan la gloria de Dios, y la expansión denuncia la obra de sus manos.
For the chief musician. A psalm of David. The heavens declare the glory of God, and the skies make his handiwork known!
2 El un día emite palabra al [otro] día, y la [una] noche á la [otra] noche declara sabiduría.
Day after day speech pours out; night after night it reveals knowledge.
3 No hay dicho, ni palabras, ni es oída su voz.
There is no speech or spoken words; their voice is not heard.
4 Por toda la tierra salió su hilo, y al cabo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol.
Yet their words go out over all the earth, and their speech to the end of the world. He has pitched a tent for the sun among them.
5 Y él, como un novio que sale de su tálamo, alégrase cual gigante para correr el camino.
The sun is like a bridegroom coming out of his chamber and like a strong man who rejoices when he runs his race.
6 Del un cabo de los cielos es su salida, y su giro hasta la extremidad de ellos: y no hay quien se esconda de su calor.
The sun rises from the one horizon and crosses the sky to the other; nothing escapes its heat.
7 La ley de Jehová es perfecta, que vuelve el alma: el testimonio de Jehová, fiel, que hace sabio al pequeño.
The law of Yahweh is perfect, restoring the soul; the testimony of Yahweh is reliable, making the simple wise.
8 Los mandamientos de Jehová son rectos, que alegran el corazón: el precepto de Jehová, puro, que alumbra los ojos.
The instructions of Yahweh are right, making the heart glad; the commandment of Yahweh is pure, bringing light to the eyes.
9 El temor de Jehová, limpio, que permanece para siempre; los juicios de Jehová son verdad, todos justos.
The fear of Yahweh is pure, enduring forever; the righteous decrees of Yahweh are true and altogether right!
10 Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; y dulces más que miel, y que la que destila del panal.
They are of greater value than gold, even more than much fine gold; they are sweeter than honey and the dripping honey from the honeycomb.
11 Tu siervo es además amonestado con ellos: en guardarlos hay grande galardón.
Yes, by them your servant is warned; in obeying them there is great reward.
12 Los errores, ¿quién los entenderá? Líbrame de los que [me] son ocultos.
Who can discern all his own errors? Cleanse me from hidden faults.
13 Detén asimismo á tu siervo de las soberbias; que no se enseñoreen de mí: entonces seré íntegro, y estaré limpio de gran rebelión.
Keep your servant also from arrogant sins; let them not rule over me. Then I will be perfect, and I will be innocent from many transgressions.
14 Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, oh Jehová, roca mía, y redentor mío.
May the words of my mouth and the thoughts of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock and my redeemer.

< Salmos 19 >