< Salmos 147 >

1 ALABAD á JAH, porque es bueno cantar salmos á nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
Praise the Lord, for it's good to sing praises to our God! Praise is wonderful and beautiful!
2 Jehová edifica á Jerusalem; á los echados de Israel recogerá.
The Lord is rebuilding Jerusalem, gathering together the people of Israel who have been scattered.
3 El sana á los quebrantados de corazón, y liga sus heridas.
He heals the broken-hearted, and bandages the wounded.
4 El cuenta el número de las estrellas; á todas ellas llama por sus nombres.
He knows how many stars he made, and commands all of them by name.
5 Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; y de su entendimiento no hay número.
Our Lord is great! His power is immense! There's no limit to what he understands!
6 Jehová ensalza á los humildes; humilla los impíos hasta la tierra.
The Lord helps those who are bowed down to get up; but he grinds the wicked into the ground.
7 Cantad á Jehová con alabanza, cantad con arpa á nuestro Dios.
Sing thanks to the Lord! Sing praises to our God with a harp!
8 El [es] el que cubre los cielos de nubes, el que prepara la lluvia para la tierra, el que hace á los montes producir hierba.
He covers the sky with clouds to bring rain to the earth, and makes the grass grow on the hills.
9 El da á la bestia su mantenimiento, [y] á los hijos de los cuervos que claman.
He gives food to the animals, and to the baby ravens when they call.
10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del hombre.
The Lord doesn't appreciate the strength of war-horses or value human power.
11 Complácese Jehová en los que le temen, y en los que esperan en su misericordia.
What the Lord values are those who follow him, those who put their confidence in his trustworthy love.
12 Alaba á Jehová, Jerusalem; alaba á tu Dios, Sión.
Jerusalem, praise the Lord! Zion, praise your God!
13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; bendijo á tus hijos dentro de ti.
He makes the bars on your city gates strong, and blesses your children around you.
14 El pone en tu término la paz; te hará saciar de grosura de trigo.
He keeps the borders of your land safe from attack; he provides you with plenty of the finest wheat.
15 El envía su palabra á la tierra; muy presto corre su palabra.
He sends his commands around the world—they're quickly implemented.
16 El da la nieve como lana, derrama la escarcha como ceniza.
He sends snow as white as wool, and scatters frost like ashes.
17 El echa su hielo como pedazos: delante de su frío ¿quién estará?
He throws hail like stones. Who can stand the cold he sends?
18 Enviará su palabra, y los derretirá: soplará su viento, y fluirán las aguas.
Then he sends out his command and it melts; he blows on it and the water flows.
19 El denuncia sus palabras á Jacob, sus estatutos y sus juicios á Israel.
He proclaims his word to Jacob; his rules and laws to Israel.
20 No ha hecho esto con toda gente; y no conocieron sus juicios. Aleluya.
He has not done this for any other nation—they don't know his laws. Praise the Lord!

< Salmos 147 >