< Salmos 136 >

1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
Славите Господа, јер је добар; јер је довека милост Његова;
2 Alabad al Dios de los dioses, porque para siempre [es] su misericordia.
Славите Бога над боговима; јер је довека милост Његова.
3 Alabad al Señor de los señores, porque para siempre [es] su misericordia.
Славите Господара над господарима; јер је довека милост Његова;
4 Al solo que hace grandes maravillas, porque para siempre [es] su misericordia.
Оног, који један твори чудеса велика; јер је довека милост Његова;
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre [es] su misericordia.
Који је створио небеса премудро; јер је довека милост Његова;
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre [es] su misericordia;
Утврдио земљу на води; јер је довека милост Његова;
7 Al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre [es] su misericordia;
Створио велика видела; јер је довека милост Његова;
8 El sol para que dominase en el día, porque para siempre [es] su misericordia;
Сунце, да управља даном; јер је довека милост Његова;
9 La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre [es] su misericordia.
Месец и звезде, да управљају ноћу; јер је довека милост Његова;
10 Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, porque para siempre [es] su misericordia.
Који поби Мисир у првенцима његовим; јер је довека милост Његова;
11 Al que sacó á Israel de en medio de ellos, porque para siempre [es] su misericordia;
Изведе из њега Израиља; јер је довека милост Његова;
12 Con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre [es] su misericordia.
Руком крепком и мишицом подигнутом; јер је довека милост Његова;
13 Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre [es] su misericordia;
Који раздвоји Црвено Море; јер је довека милост Његова;
14 E hizo pasar á Israel por medio de él, porque para siempre [es] su misericordia;
И проведе Израиља кроз сред њега; јер је довека милост Његова;
15 Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre [es] su misericordia.
А Фараона и војску његову врже у море црвено; јер је довека милост Његова;
16 Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, porque para siempre [es] su misericordia.
Преведе народ свој преко пустиње; јер је довека милост Његова;
17 Al que hirió grandes reyes, porque para siempre [es] su misericordia;
Поби цареве велике; јер је довека милост Његова;
18 Y mató reyes poderosos, porque para siempre [es] su misericordia;
И изгуби цареве знатне; јер је довека милост Његова;
19 A Sehón rey Amorrheo, porque para siempre [es] su misericordia;
Сиона, цара аморејског; јер је довека милост Његова;
20 Y á Og rey de Basán, porque para siempre [es] su misericordia;
И Ога, цара васанског; јер је довека милост Његова;
21 Y dió la tierra de ellos en heredad, porque para siempre [es] su misericordia;
И даде земљу њихову у достојање; јер је довека милост Његова;
22 En heredad á Israel su siervo, porque para siempre [es] su misericordia.
У достојање Израиљу, слузи свом; јер је довека милост Његова;
23 El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre [es] su misericordia;
Који нас се опомену у понижењу нашем; јер је довека милост Његова;
24 Y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre [es] su misericordia.
И избави нас од непријатеља наших; јер је довека милост Његова;
25 El da mantenimiento á toda carne, porque para siempre [es] su misericordia.
Који даје храну сваком телу; јер је довека милост Његова;
26 Alabad al Dios de los cielos: porque para siempre [es] su misericordia.
Славите Бога небеског; јер је довека милост Његова.

< Salmos 136 >