< Salmos 132 >

1 Cántico gradual. ACUÉRDATE, oh Jehová, de David, [y] de toda su aflicción;
Gedenke, Jehovah, an David, an all sein Elend.
2 Que juró él á Jehová, prometió al Fuerte de Jacob:
An ihn, der Jehovah schwor, gelobte dem Gewaltigen Jakobs:
3 No entraré en la morada de mi casa, ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
Ich gehe nicht hinein in meines Hauses Zelt, steige nicht hinauf auf das Ruhebett meiner Lagerstätte.
4 No daré sueño á mis ojos, ni á mis párpados adormecimiento,
Ich gebe meinen Augen keinen Schlaf, den Augenwimpern keinen Schlummer;
5 Hasta que halle lugar para Jehová, moradas para el Fuerte de Jacob.
Bis ich gefunden habe einen Ort für Jehovah, Wohnungen für den Gewaltigen Jakobs.
6 He aquí, en Ephrata oímos de ella: hallámosla en los campos del bosque.
Siehe, wir hörten von Ihm in Ephratha, wir fanden Ihn in dem Gefilde des Waldes.
7 Entraremos en sus tiendas; encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
Laßt uns zu Seinen Wohnungen eingehen, anbeten zu Seiner Füße Schemel.
8 Levántate, oh Jehová, á tu reposo; tú y el arca de tu fortaleza.
Mache Dich auf, Jehovah, zu Deiner Ruhe, Du und die Lade Deiner Stärke.
9 Tus sacerdotes se vistan de justicia, y regocíjense tus santos.
Laß Deine Priester sich kleiden in Gerechtigkeit, und jubeln Deine Heiligen.
10 Por amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.
Um Davids, Deines Knechtes willen wende nicht zurück das Angesicht Deines Gesalbten.
11 En verdad juró Jehová á David, no se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
Jehovah hat dem David Wahrheit geschworen. Nimmer wird Er davon zurückgehen: Von deines Leibes Frucht will Ich dir setzen auf den Thron.
12 Si tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñaré, sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
Wenn deine Söhne halten Meinen Bund und Mein Zeugnis, das Ich sie lehre, sollen auch ihre Söhne fort und fort sitzen auf deinem Thron.
13 Porque Jehová ha elegido á Sión; deseóla por habitación para sí.
Denn Jehovah hat Sich Zion erwählt, zum Wohnsitz für Sich ersehnt.
14 Este es mi reposo para siempre: aquí habitaré, porque la he deseado.
Dies ist Meine Ruhe fort und fort, hier will Ich wohnen; denn Ich habe es ersehnt.
15 A su mantenimiento daré bendición: sus pobres saciaré de pan.
Ich werde seine Zehrung mit Segen segnen; werde seine Dürftigen sättigen mit Brot.
16 Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, y sus santos darán voces de júbilo.
Und seine Priester will Ich Heil anziehen lassen, und seine Heiligen sollen jubeln.
17 Allí haré reverdecer el cuerno de David: he prevenido lámpara á mi ungido.
Da will Ich David sprossen lassen ein Horn, will Meinem Gesalbten eine Leuchte zurichten.
18 A sus enemigos vestiré de confusión: mas sobre él florecerá su corona.
Seine Feinde will Ich Scham anziehen lassen, aber auf ihm soll erblühen sein Diadem.

< Salmos 132 >