< Salmos 124 >

1 Cántico gradual: de David. A NO haber estado Jehová por nosotros, diga ahora Israel;
Wäre nicht Jehovah mit uns, spreche nun Israel,
2 A no haber estado Jehová por nosotros, cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
Wäre nicht Jehovah mit uns, da der Mensch wider uns aufstand:
3 Vivos nos habrían entonces tragado, cuando se encendió su furor en nosotros.
Dann hätten sie lebendig uns verschlungen, als wider uns ihr Zorn entbrannte.
4 Entonces nos habrían inundado las aguas; sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:
Dann hätten uns die Wasser überflutet; der Bach wäre über unsere Seele hingegangen;
5 Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
Dann wären über unsere Seele hingegangen die übermütigen Wasser.
6 Bendito Jehová, que no nos dió por presa á sus dientes.
Gesegnet sei Jehovah, Der uns ihren Zähnen nicht zum Zerfleischen gab.
7 Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores: quebróse el lazo, y escapamos nosotros.
Unsere Seele ist wie der Vogel, so aus der Vogler Schlinge ist entronnen; die Schlinge riß, und wir sind entronnen.
8 Nuestro socorro es en el nombre de Jehová, que hizo el cielo y la tierra.
Unser Beistand ist in dem Namen Jehovahs, Der Himmel und Erde gemacht.

< Salmos 124 >