< Salmos 116 >

1 AMO á Jehová, pues ha oído mi voz y mis súplicas.
Men Perwerdigarni söyimen, Chünki U méning awazimni, yélinishlirimni anglighan.
2 Porque ha inclinado á mí su oído, invocaré[le] por tanto en todos mis días.
Chünki U quliqini manga saldi, Shunga men barliq künlirimde Uninggha iltija qilip chaqirimen.
3 Rodeáronme los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del sepulcro: angustia y dolor había yo hallado. (Sheol h7585)
Ölüm asaretliri méni chirmiwaldi; Tehtisaraning derdliri méni tutuwaldi; Men péshkellikke yoluqtum, elem tarttim; (Sheol h7585)
4 Entonces invoqué el nombre de Jehová, [diciendo]: Libra ahora, oh Jehová, mi alma.
Shuning bilen men Perwerdigarning namigha toxtimay nida qildim: — «Sendin ötünimen, i Perwerdigar, Jénimni qutuldurghaysen!
5 Clemente es Jehová y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
Shepqetliktur Perwerdigar, heqqaniydur; Xudayimiz rehimdildur.
6 Jehová guarda á los sinceros: estaba yo postrado, y salvóme.
Perwerdigar nadanni saqlaydu; Men xarab ehwalgha chüshürüldum, U méni qutquzdi.
7 Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
Hey jénim, qaytidin xatirjem bol; Chünki Perwerdigar séxiylik, méhribanliq körsetti;
8 Pues tú has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, [y] mis pies de desbarrar.
Chünki Sen jénimni ölümdin, közlirimni yashlardin, Ayaghlirimni putlishishtin qutquzghansen.
9 Andaré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
Men Perwerdigar aldida tiriklerning zéminida mangimen;
10 Creí; por tanto hablé, estando afligido en gran manera.
Ishen’ginim üchün mundaq söz qilghanmen: — «Men qattiq xar qilin’ghanmen».
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Jiddiyleshkinimdin: — «ademlerning hemmisi yalghanchi!» — Dégenmen.
12 ¿Qué pagaré á Jehová por todos sus beneficios para conmigo?
Manga körsetken barliq yaxshiliqlirini men néme bilen Perwerdigargha qayturimen?
13 Tomaré la copa de la salud, é invocaré el nombre de Jehová.
— Nijatliq qedehini qolumgha alimen, We Perwerdigarning namini chaqirip iltija qilimen;
14 Ahora pagaré mis votos á Jehová delante de todo su pueblo.
Men qilghan qesemlirimni Perwerdigar aldida ada qilimen; Berheq, Uning barliq xelqi aldida ularni ada qilimen.
15 Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus santos.
Perwerdigarning neziride, Öz mömin bendilirining ölümi qimmetlik ishtur!
16 Oh Jehová, que yo soy tu siervo, yo tu siervo, hijo de tu sierva: rompiste mis prisiones.
Ah Perwerdigar, men berheq Séning qulungdurmen; Men Séning qulungdurmen, dédikingning oghli ikenmen; Sen méning asaretlirimni yeshkensen;
17 Te ofreceré sacrificio de alabanza, é invocaré el nombre de Jehová.
Men Sanga teshekkür qurbanliqlirini sunimen, Perwerdigarning namini chaqirip iltija qilimen;
18 A Jehová pagaré ahora mis votos delante de todo su pueblo;
Men qilghan qesemlirimni Perwerdigar aldida ada qilimen; Berheq, Uning barliq xelqi aldida ularni ada qilimen;
19 En los atrios de la casa de Jehová, en medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.
Perwerdigarning öyining hoylilirida, Séning otturungda turup, i Yérusalém, [Qesemlirimni ada qilimen]! Hemdusana!

< Salmos 116 >