< Salmos 111 >

1 Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
Алілуя! Я Господа славити буду всім серцем на раді справедливих і в зібранні.
2 Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
Діяння Господа величні, бажані для всіх, хто вподобав їх.
3 Gloria y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
Слава й велич – діяння Його, і правда Його перебуватиме повіки.
4 Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
Пам’ятними зробив Він чудеса Свої; милостивий і милосердний Господь.
5 Dió mantenimiento á los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.
Їжу дає Він тим, хто боїться Його, пам’ятає вічно Завіт Свій.
6 El poder de sus obras anunció á su pueblo, dándole la heredad de las gentes.
Силу діянь Своїх з’явив Він народові Своєму, віддавши їм спадщину народів.
7 Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
Діяння рук Його – істина й справедливість, усі настанови Його варті довіри.
8 Afirmados por siglo de siglo, hechos en verdad y en rectitud.
Вони утверджені на віки вічні, засновані на істині й справедливості.
9 Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre.
Він послав визволення Своєму народові, уклав навіки Свій Завіт. Святе й грізне ім’я Його.
10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: su loor permanece para siempre.
Початок мудрості – страх Господній. Добре розуміння мають усі, хто виконує Його настанови. Хвала Йому перебуватиме повіки!

< Salmos 111 >