< Salmos 111 >

1 Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
2 Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
3 Gloria y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
4 Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
5 Dió mantenimiento á los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.
Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
6 El poder de sus obras anunció á su pueblo, dándole la heredad de las gentes.
Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
7 Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
8 Afirmados por siglo de siglo, hechos en verdad y en rectitud.
stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
9 Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre.
Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: su loor permanece para siempre.
Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.

< Salmos 111 >