< Salmos 111 >

1 Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
2 Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben.
3 Gloria y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
Glänzend und prächtig ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
4 Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 Dió mantenimiento á los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.
Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten, seines Bundes wird er ewiglich gedenken.
6 El poder de sus obras anunció á su pueblo, dándole la heredad de las gentes.
Er hat seinem Volk seine kraftvollen Taten kundgetan, da er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
Die Werke seiner Hände sind treu und gerecht, alle seine Verordnungen unwandelbar,
8 Afirmados por siglo de siglo, hechos en verdad y en rectitud.
bestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
9 Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre.
Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig verordnet seinen Bund; heilig und furchtbar ist sein Name.
10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: su loor permanece para siempre.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; sie macht alle klug, die sie üben. Sein Ruhm besteht ewiglich.

< Salmos 111 >