< Proverbios 29 >

1 EL hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado; ni habrá [para él] medicina.
He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
When the righteous are increased, the people rejoice, but when a wicked man bears rule, the people sigh.
3 El hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
He who loves wisdom delights his father, but he who keeps company with harlots wastes his substance.
4 El rey con el juicio afirma la tierra: mas el hombre de presentes la destruirá.
By justice the king establishes the land, but he who exacts gifts overthrows it.
5 El hombre que lisonjea á su prójimo, red tiende delante de sus pasos.
A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
6 En la prevaricación del hombre malo hay lazo: mas el justo cantará y se alegrará.
In the transgression of an evil man there is a snare, but a righteous man sings and rejoices.
7 Conoce el justo la causa de los pobres: [mas] el impío no entiende sabiduría.
A righteous man takes knowledge of the cause of the poor. A wicked man has no such understanding to know.
8 Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: mas los sabios apartan la ira.
Scoffers set a city in a flame, but wise men turn away wrath.
9 Si el hombre sabio contendiere con el necio, que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
If a wise man has a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
10 Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: mas los rectos buscan su contentamiento.
Bloodthirsty men hate him who is perfect, but the upright seek his soul.
11 El necio da suelta á todo su espíritu; mas el sabio al fin le sosiega.
A fool utters all his anger, but a wise man keeps it back and calms it.
12 Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.
If a ruler hearkens to falsehood, all his servants are wicked.
13 El pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
The poor man and the oppressor meet together. Jehovah enlightens the eyes of them both.
14 El rey que juzga con verdad á los pobres, su trono será firme para siempre.
The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established forever.
15 La vara y la corrección dan sabiduría: mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
16 Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; mas los justos verán la ruina de ellos.
When the wicked are increased, transgression increases, but the righteous shall look upon their fall.
17 Corrige á tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite á tu alma.
Correct thy son, and he will give thee rest, yea, he will give delight to thy soul.
18 Sin profecía el pueblo será disipado: mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
Where there is no vision, the people cast off restraint, but he who keeps the law, happy is he.
19 El siervo no se corregirá con palabras: porque entiende, mas no corresponde.
A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not give heed.
20 ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? más esperanza hay del necio que de él.
See thou a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 El que regala á su siervo desde su niñez, á la postre será su hijo.
He who brings up his servant gently from childhood shall have him become a son at the last.
22 El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in transgression.
23 La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
A man's pride shall bring him low, but he who is of a lowly spirit shall obtain honor.
24 El aparcero del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no [lo] denunciará.
He who is partner with a thief hates his own soul; he hears the adjuration and utters nothing.
25 El temor del hombre pondrá lazo: mas el que confía en Jehová será levantado.
The fear of man brings a snare, but he who puts his trust in Jehovah shall be safe.
26 Muchos buscan el favor del príncipe: mas de Jehová [viene] el juicio de cada uno.
Many seek the ruler's favor, but a man's justice is from Jehovah.
27 Abominación es á los justos el hombre inicuo; y abominación es al impío el de rectos caminos.
An unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to a wicked man.

< Proverbios 29 >