< Proverbios 2 >

1 HIJO mío, si tomares mis palabras, y mis mandamientos guardares dentro de ti,
Min Søn, naar du tager imod mine Ord og gemmer mine Paalæg hos dig,
2 Haciendo estar atento tu oído á la sabiduría; [si] inclinares tu corazón á la prudencia;
idet du laaner Visdom Øre og bøjer dit Hjerte til Indsigt,
3 Si clamares á la inteligencia, y á la prudencia dieres tu voz;
ja, kalder du paa Forstanden og løfter din Røst efter Indsigt,
4 Si como á la plata la buscares, y la escudriñares como á tesoros;
søger du den som Sølv og leder den op som Skatte,
5 Entonces entenderás el temor de Jehová, y hallarás el conocimiento de Dios.
da nemmer du HERRENS Frygt og vinder dig Kundskab om Gud.
6 Porque Jehová da la sabiduría, y de su boca [viene] el conocimiento y la inteligencia.
Thi HERREN, han giver Visdom, fra hans Mund kommer Kundskab og Indsigt.
7 El provee de sólida sabiduría á los rectos: [es] escudo á los que caminan rectamente.
Til retsindige gemmer han Lykke, han er Skjold for alle med lydefri Vandel,
8 [Es] el que guarda las veredas del juicio, y preserva el camino de sus santos.
idet han værner Rettens Stier og vogter sine frommes Vej.
9 Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
Da nemmer du Retfærd, Ret og Retsind, hvert et Spor, som er godt.
10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce á tu alma,
Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl;
11 El consejo te guardará, te preservará la inteligencia:
Kløgt skal vaage over dig, Indsigt være din Vogter —
12 Para librarte del mal camino, de los hombres que hablan perversidades;
idet den frier dig fra den ondes Vej, fra Folk, hvis Ord kun er vrange,
13 Que dejan las veredas derechas, por andar en caminos tenebrosos;
som gaar fra de lige Stier for at vandre paa Mørkets Veje.
14 Que se alegran haciendo mal, que se huelgan en las perversidades del vicio;
som glæder sig ved at gøre ondt og jubler over vrangt og ondt,
15 Cuyas veredas son torcidas, y torcidos sus caminos.
de, som gaar krogede Stier og følger bugtede Spor —
16 Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;
idet den frier dig fra Andenmands Hustru, fra fremmed Kvinde med sleske Ord,
17 Que desampara el príncipe de su mocedad, y se olvida del pacto de su Dios.
der sviger sin Ungdoms Ven og glemmer sin Guds Pagt;
18 Por lo cual su casa está inclinada á la muerte, y sus veredas hacia los muertos:
thi en Grav til Døden er hendes Hus, til Skyggerne fører hendes Spor;
19 Todos los que á ella entraren, no volverán, ni tomarán las veredas de la vida.
tilbage vender ingen, som gaar ind til hende, de naar ej Livets Stier —
20 Para que andes por el camino de los buenos, y guardes las veredas de los justos.
at du maa vandre de godes Vej og holde dig til de retfærdiges Stier;
21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella;
thi retsindige skal bo i Landet, lydefri levnes deri,
22 Mas los impíos serán cortados de la tierra, y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
men gudløse ryddes af Landet, troløse rykkes derfra.

< Proverbios 2 >