< Proverbios 17 >

1 MEJOR es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de víctimas.
[is] good A morsel dry and quietness with it more than a house full sacrifices of strife.
2 El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, y entre los hermanos partirá la herencia.
A servant [who] acts prudently he will rule over a son [who] acts shamefully and in among brothers he will share [the] inheritance.
3 El crisol para la plata, y la hornaza para el oro: mas Jehová prueba los corazones.
A crucible [is] for silver and a smelting furnace [is] for gold and [is] testing hearts Yahweh.
4 El malo está atento al labio inicuo; [y] el mentiroso escucha á la lengua detractora.
An evil-doer [is] paying attention on a lip of wickedness deception [is] giving ear on a tongue of destruction.
5 El que escarnece al pobre, afrenta á su Hacedor: y el que se alegra en la calamidad, no quedará sin castigo.
[one who] mocks the Poor [person] he reproaches maker his [a person] joyful for calamity not he will go unpunished.
6 Corona de los viejos son los hijos de los hijos; y la honra de los hijos, sus padres.
[are the] crown of Old [people] children of children and [are the] honor of children parents their.
7 No conviene al necio la altilocuencia: ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
Not [is] suitable for a fool a lip of excellence indeed? for for a noble [person] a lip of deception.
8 Piedra preciosa es el cohecho en ojos de sus dueños: á donde quiera que se vuelve, da prosperidad.
[is] a stone of Favor the bribe in [the] eyes of owners its to all that he turns he prospers.
9 El que cubre la prevaricación, busca amistad: mas el que reitera la palabra, aparta al amigo.
[one who] conceals A transgression [is] seeking love and [one who] repeats a matter [is] separating a close friend.
10 Aprovecha la reprensión en el entendido, más que si cien veces hiriese en el necio.
It goes deep a rebuke in [one who] understands more than striking a fool a hundred [times].
11 El rebelde no busca sino mal; y mensajero cruel será contra él enviado.
Only rebellion he seeks an evil [person] and a messenger cruel he will be sent in him.
12 Mejor es se encuentre un hombre con una osa á la cual han robado sus cachorros, que con un fatuo en su necedad.
May he meet a bear robbed of cubs a person and may not [he meet] a fool in foolishness his.
13 El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.
[one who] returns Evil for good not (it will depart *Qk) evil from house his.
14 El que comienza la pendencia es [como] quien suelta las aguas: deja pues la porfía, antes que se enmarañe.
[is one who] lets out Water [the] beginning of strife and before it has broken out the dispute abandon.
15 El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos á dos son abominación á Jehová.
[one who] justifies [the] wicked And [one who] condemns as guilty [the] righteous [are] [the] abomination of Yahweh also both of them.
16 ¿De qué sirve el precio en la mano del necio para comprar sabiduría, no teniendo entendimiento?
Why? this [is] a price in [the] hand of a fool to acquire wisdom and [is] heart there not.
17 En todo tiempo ama el amigo; y el hermano para la angustia es nacido.
At every time [is] loving the friend and a brother for adversity he is born.
18 El hombre falto de entendimiento toca la mano, fiando á otro delante de su amigo.
A person lacking of heart [is] striking a palm [is] pledging a pledge before neighbor his.
19 La prevaricación ama el que ama pleito; y el que alza su portada, quebrantamiento busca.
[one who] loves Transgression [is] loving contention [one who] makes high entrance his [is] seeking ruin.
20 El perverso de corazón nunca hallará bien: y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.
[a person] twisted of Heart not he finds good and [one who] is perverted in tongue his he falls in trouble.
21 El que engendra al necio, para su tristeza [lo engendra]: y el padre del fatuo no se alegrará.
[one who] begets A fool to grief of him and not he rejoices [the] father of a fool.
22 El corazón alegre produce buena disposición: mas el espíritu triste seca los huesos.
A heart joyful it makes good healing and a spirit stricken it dries up bone[s].
23 El impío toma dádiva del seno, para pervertir las sendas del derecho.
A bribe from [the] bosom a wicked [person] he accepts to turn aside [the] paths of justice.
24 En el rostro del entendido [aparece] la sabiduría: mas los ojos del necio [vagan] hasta el cabo de la tierra.
[is] with [the] face of [one who] has understanding Wisdom and [the] eyes of a fool [are] at [the] end of [the] earth.
25 El hijo necio es enojo á su padre, y amargura á la que lo engendró.
[is] grief To father his a son a fool and bitterness to [the] [one who] bore him.
26 Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir á los príncipes que hacen lo recto.
Also to impose a fine to righteous [person] not [is] good to strike noble [people] [is] on uprightness.
27 Detiene sus dichos el que tiene sabiduría: de prudente espíritu es el hombre entendido.
[one who] restrains Words his [is] knowing knowledge ([a person] noble of *QK) spirit [is] a person of understanding.
28 Aun el necio cuando calla, es contado por sabio: el que cierra sus labios es entendido.
Also a fool [who] keeps silent wise he is considered [who] shuts lips his discerning.

< Proverbios 17 >