< Proverbios 12 >

1 EL que ama la corrección ama la sabiduría: mas el que aborrece la reprensión, es ignorante.
Whoso loveth knowledge loveth correction; but he that is brutish hateth reproof.
2 El bueno alcanzará favor de Jehová: mas él condenará al hombre de malos pensamientos.
A good man shall obtain favour of the LORD; but a man of wicked devices will He condemn.
3 El hombre no se afirmará por medio de la impiedad: mas la raíz de los justos no será movida.
A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall never be moved.
4 La mujer virtuosa corona es de su marido: mas la mala, como carcoma en sus huesos.
A virtuous woman is a crown to her husband; but she that doeth shamefully is as rottenness in his bones.
5 Los pensamientos de los justos son rectitud; [mas] los consejos de los impíos, engaño.
The thoughts of the righteous are right; but the counsels of the wicked are deceit.
6 Las palabras de los impíos son para acechar la sangre: mas la boca de los rectos los librará.
The words of the wicked are to lie in wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.
7 [Dios] trastornará á los impíos, y no serán más: mas la casa de los justos permanecerá.
The wicked are overthrown, and are not; but the house of the righteous shall stand.
8 Según su sabiduría es alabado el hombre: mas el perverso de corazón será en menosprecio.
A man shall be commended according to his intelligence; but he that is of a distorted understanding shall be despised.
9 Mejor es el que es menospreciado y tiene servidores, que el que se precia, y carece de pan.
Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that playeth the man of rank, and lacketh bread.
10 El justo atiende á la vida de su bestia: mas las entrañas de los impíos son crueles.
A righteous man regardeth the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 El que labra su tierra, se hartará de pan: mas el que sigue los vagabundos es falto de entendimiento.
He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things is void of understanding.
12 Desea el impío la red de los malos: mas la raíz de los justos dará [fruto].
The wicked desireth the prey of evil men; but the root of the righteous yieldeth fruit.
13 El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: mas el justo saldrá de la tribulación.
In the transgression of the lips is a snare to the evil man; but the righteous cometh out of trouble.
14 El hombre será harto de bien del fruto de su boca: y la paga de las manos del hombre le será dada.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the doings of a man's hands shall be rendered unto him.
15 El camino del necio es derecho en su opinión: mas el que obedece al consejo es sabio.
The way of a fool is straight in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.
16 El necio luego al punto da á conocer su ira: mas el que disimula la injuria es cuerdo.
A fool's vexation is presently known; but a prudent man concealeth shame.
17 El que habla verdad, declara justicia; mas el testigo mentiroso, engaño.
He that breatheth forth truth uttereth righteousness; but a false witness deceit.
18 Hay quienes hablan como [dando] estocadas de espada: mas la lengua de los sabios es medicina.
There is that speaketh like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.
19 El labio de verdad permanecerá para siempre: mas la lengua de mentira por un momento.
The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.
20 Engaño hay en el corazón de los que piensan mal: mas alegría en el de los que piensan bien.
Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.
21 Ninguna adversidad acontecerá al justo: mas los impíos serán llenos de mal.
There shall no mischief befall the righteous; but the wicked are filled with evil.
22 Los labios mentirosos son abominación á Jehová: mas los obradores de verdad su contentamiento.
Lying lips are an abomination to the LORD; but they that deal truly are His delight.
23 El hombre cuerdo encubre la ciencia: mas el corazón de los necios publica la necedad.
A prudent man concealeth knowledge; but the heart of fools proclaimeth foolishness.
24 La mano de los diligentes se enseñoreará: mas la negligencia será tributaria.
The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful shall be under tribute.
25 El cuidado congojoso en el corazón del hombre, lo abate; mas la buena palabra lo alegra.
Care in the heart of a man boweth it down; but a good word maketh it glad.
26 El justo hace ventaja á su prójimo: mas el camino de los impíos les hace errar.
The righteous is guided by his friend; but the way of the wicked leadeth them astray.
27 El indolente no chamuscará su caza: mas el haber precioso del hombre [es] la diligencia.
The slothful man shall not hunt his prey; but the precious substance of men is to be diligent.
28 En el camino de la justicia está la vida; y la senda de su vereda no es muerte.
In the way of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.

< Proverbios 12 >