< Job 17 >

1 MI ALIENTO está corrompido, acórtanse mis días, y me está aparejado el sepulcro.
Mi alma se agota, mis días se extinguen. El sepulcro está preparado para mí.
2 No hay conmigo sino escarnecedores, en cuya acrimonia se detienen mis ojos.
No hay conmigo sino burladores, y mis ojos se fijan en su provocación.
3 Pon ahora, dame fianza para [litigar] contigo: ¿quién tocará ahora mi mano?
Te ruego, deposita una fianza ante Ti mismo. ¿Quién quiere ser mi garante?
4 Porque [á éstos] has tú escondido su corazón de inteligencia: por tanto, no [los] ensalzarás.
Porque cerraste su corazón al entendimiento. Por tanto, no los exaltarás.
5 El que denuncia lisonjas á sus prójimos, los ojos de sus hijos desfallezcan.
Al que traiciona a sus amigos por recompensa, les desfallecerán los ojos a sus hijos.
6 El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante [de ellos] he sido como tamboril.
Pero Él me convirtió en un refrán de la gente. Soy uno a quien los hombres escupen.
7 Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, y mis pensamientos todos son como sombra.
Mis ojos se oscurecieron por la angustia, y todos mis miembros son como una sombra.
8 Los rectos se maravillarán de esto, y el inocente se levantará contra el hipócrita.
Los rectos se asombran de esto, y el inocente se levanta contra el impío.
9 No obstante, proseguirá el justo su camino, y el limpio de manos aumentará la fuerza.
Sin embargo, el justo se aferra a su camino, y el limpio de manos aumentará sus fuerzas.
10 Mas volved todos vosotros, y venid ahora, que no hallaré entre vosotros sabio.
Pero ahora, vuelvan todos ustedes y vengan acá. Pero entre ustedes no hallaré algún sabio.
11 Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos, los designios de mi corazón.
Mis días pasaron. Mis planes se deshicieron, aun los anhelos de mi corazón
12 Pusieron la noche por día, y la luz se acorta delante de las tinieblas.
que solían cambiar la noche en día. La luz está después de la oscuridad.
13 Si yo espero, el sepulcro es mi casa: haré mi cama en las tinieblas. (Sheol h7585)
Si espero, yo sé que el Seol es mi habitación. En la tenebrosidad tengo extendida mi cama. (Sheol h7585)
14 A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; á los gusanos: Mi madre y mi hermana.
A la descomposición digo: ¡Padre mío! Y al gusano: ¡Madre mía, hermana mía!
15 ¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? y mi esperanza ¿quién la verá?
¿Dónde está entonces mi esperanza? ¿Quién verá mi bien?
16 A los rincones de la huesa descenderán, y juntamente descansarán en el polvo. (Sheol h7585)
Descenderá conmigo al Seol y juntos bajaremos al polvo. (Sheol h7585)

< Job 17 >