< Job 17 >

1 MI ALIENTO está corrompido, acórtanse mis días, y me está aparejado el sepulcro.
“Mi espíritu está aplastado; mi vida se ha extinguido; la tumba está lista para mí.
2 No hay conmigo sino escarnecedores, en cuya acrimonia se detienen mis ojos.
Los burladores me rodean. Veo cómo me ridiculizan amargamente.
3 Pon ahora, dame fianza para [litigar] contigo: ¿quién tocará ahora mi mano?
Dios, tienes que ofrecer por mí una garantía contigo mismo, pues ¿quién más será mi garante?
4 Porque [á éstos] has tú escondido su corazón de inteligencia: por tanto, no [los] ensalzarás.
Has cerrado sus mentes al entendimiento, ¡así que no les dejes ganar!
5 El que denuncia lisonjas á sus prójimos, los ojos de sus hijos desfallezcan.
Traicionan a los amigos para beneficiarse ellos mismos y sus hijos sufren por ello.
6 El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante [de ellos] he sido como tamboril.
Me han convertido en un proverbio de burla entre el pueblo; me escupen en la cara.
7 Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, y mis pensamientos todos son como sombra.
Mis ojos están agotados de tanto llorar y mi cuerpo es una sombra de lo que fue.
8 Los rectos se maravillarán de esto, y el inocente se levantará contra el hipócrita.
La gente que se cree buena se escandaliza al verme. Los que son inocentes se sienten turbados por los impíos.
9 No obstante, proseguirá el justo su camino, y el limpio de manos aumentará la fuerza.
Los que tienen razón prosperan, y los que tienen las manos limpias se hacen cada vez más fuertes.
10 Mas volved todos vosotros, y venid ahora, que no hallaré entre vosotros sabio.
“¿Por qué no vuelves a repetir lo que has dicho?
11 Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos, los designios de mi corazón.
Mi vida ha terminado. Mis planes han desaparecido. Mi corazón está roto.
12 Pusieron la noche por día, y la luz se acorta delante de las tinieblas.
Convierten la noche en día, y dicen que la luz del día se acerca a la oscuridad.
13 Si yo espero, el sepulcro es mi casa: haré mi cama en las tinieblas. (Sheol h7585)
¿Qué es lo que busco? Hacer mi hogar en el Seol, para hacer mi cama en la oscuridad? (Sheol h7585)
14 A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; á los gusanos: Mi madre y mi hermana.
¿Debo considerar a la tumba como mi padre, y al gusano como mi madre o como mi hermana?
15 ¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? y mi esperanza ¿quién la verá?
Entonces, ¿dónde está mi esperanza? ¿Puede alguien ver alguna esperanza para mí?
16 A los rincones de la huesa descenderán, y juntamente descansarán en el polvo. (Sheol h7585)
¿Descenderá la esperanza conmigo hasta las puertas del Seol? ¿Bajaremos juntos al polvo?” (Sheol h7585)

< Job 17 >