< Jeremías 24 >

1 MOSTRÓME Jehová, y he aquí dos cestas de higos puestas delante del templo de Jehová, después de haber trasportado Nabucodonosor rey de Babilonia á Jechônías hijo de Joacim, rey de Judá, y á los príncipes de Judá, y á los oficiales y herreros de Jerusalem, y haberlos llevado á Babilonia.
The Lord showed me in vision two baskets of figs placed in front of the Lord's Temple. This happened after Nebuchadnezzar, king of Babylon, had taken to Babylon Jehoiachin, son of Jehoiakim, king of Judah, as well as the leaders of Judah, and the craftsmen and metal-workers from Jerusalem.
2 La una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que no se podían comer de malos.
One basket was full of very good figs, like those that ripen early, but the other basket only had very bad figs, so bad they couldn't be eaten.
3 Y díjome Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.
“Jeremiah,” the Lord asked, “what can you see?” “I see figs!” I replied. “The good figs look very good, but the bad figs look very bad, so bad they can't be eaten.”
4 Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
Then a message from the Lord came to me, saying,
5 Así ha dicho Jehová Dios de Israel: Como á estos buenos higos, así conoceré la trasportación de Judá al cual eché de este lugar á tierra de Caldeos, para bien.
This is what the Lord, the God of Israel, says: The good figs represent to me the exiles from Judah, those I have sent away from here to the country of Babylonia.
6 Porque pondré mis ojos sobre ellos para bien, y volverélos á esta tierra; y los edificaré, y no los destruiré: plantarélos, y no los arrancaré.
I will watch over them and I will bring them back to this country. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.
7 Y les daré corazón para que me conozcan, que yo soy Jehová: y me serán por pueblo, y yo les seré á ellos por Dios; porque se volverán á mí de todo su corazón.
I will give them the desire to know me, to know that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God, for they will come back completely committed to me.
8 Y como los malos higos, que de malos no se pueden comer, así, ha dicho Jehová, daré á Sedechîas rey de Judá, y á sus príncipes, y al resto de Jerusalem que quedaron en esta tierra, y que moran en la tierra de Egipto.
But the bad figs, so bad they cannot be eaten, says the Lord, represent the way I will deal with Zedekiah, king of Judah, his officials, and those who are left of Jerusalem, as well as those remaining in this country and those living in Egypt.
9 Y darélos por escarnio, por mal á todos los reinos de la tierra: por infamia, y por ejemplo, y por refrán, y por maldición á todos los lugares adonde yo los arrojaré.
I'm going to make an example of them that will horrify and offend everyone on earth. They will be disgraced, mocked, ridiculed, and cursed everywhere I've exiled them.
10 Y enviaré sobre ellos espada, hambre, y pestilencia, hasta que sean acabados de sobre la tierra que les dí á ellos y á sus padres.
I'm going to attack them with war and famine and plague, until they're completely wiped out from the country that I gave to them and their forefathers.

< Jeremías 24 >