< Génesis 10 >

1 ESTAS son las generaciones de los hijos de Noé: Sem, Châm y Japhet, á los cuales nacieron hijos después del diluvio.
Estos son los descendientes de Sem, Cam y Jafet, hijos de Noé, a quienes les nacieron hijos después del diluvio.
2 Los hijos de Japhet: Gomer, y Magog, y Madai, y Javán, y Tubal, y Meshech, y Tiras.
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
3 Y los hijos de Gomer: Ashkenaz, y Riphat, y Togorma.
Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
4 Y los hijos de Javán: Elisa, y Tarsis, Kittim, y Dodanim.
Los hijos de Javán: Elisha, Tarsis, Kitim y Dodanim.
5 Por éstos fueron repartidas las islas de las gentes en sus tierras, cada cual según su lengua, conforme á sus familias en sus naciones.
A partir de estos fueron pobladas las costas, cada uno en sus territorios, según su lengua, por sus familias en sus naciones.
6 Los hijos de Châm: Cush, y Mizraim, y Phut, y Canaán.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
7 Y los hijos de Cush: Seba, Havila, y Sabta, y Raama, y Sabtecha. Y los hijos de Raama: Sheba y Dedán.
Los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Los hijos de Raama: Seba y Dedán.
8 Y Cush engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra.
Cus también engendró a Nimrod, el cual comenzó a ser poderoso en la tierra.
9 Este fué vigoroso cazador delante de Jehová; por lo cual se dice: Así como Nimrod, vigoroso cazador delante de Jehová.
Él fue intrépido cazador enfrentado a Yavé. Por esto se dice: Como Nimrod, intrépido cazador enfrentado a Yavé.
10 Y fué la cabecera de su reino Babel, y Erech, y Accad, y Calneh, en la tierra de Shinar.
El principio de su reino fue Babel, Erec, Acad y Calne, en tierra de Sinar.
11 De aquesta tierra salió Assur, y edificó á Nínive, y á Rehoboth, y á Calah,
Salió de aquella tierra, y al ser fortalecido, edificó Nínive, Ciudad Rehobot, Cala
12 Y á Ressen entre Nínive y Calah; la cual es ciudad grande.
y Resen, entre Nínive y Cala, la cual es una ciudad grande.
13 Y Mizraim engendró á Ludim, y á Anamim, y á Lehabim, y á Naphtuhim,
Mizraim engendró a Ludim, a Anamim, a Lehabim, a Naftuhim,
14 Y á Pathrusim, y á Casluim, de donde salieron los Filisteos, y á Caphtorim.
a Patrusim, a Casluhim, de donde salieron los filisteos, y a Caftorim.
15 Y Canaán engendró á Sidón, su primogénito, y á Heth,
Canaán engendró a Sidón, su primogénito, a Het,
16 Y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo,
al jebuseo, al amorreo al gergeseo,
17 Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo,
al heveo, al araceo, al sineo,
18 Y al Aradio, y al Samareo, y al Amatheo: y después se derramaron las familias de los Cananeos.
al arvadeo, al zemareo y al hemateo. Después se dispersaron las familias de los cananeos.
19 Y fué el término de los Cananeos desde Sidón, viniendo á Gerar hasta Gaza, hasta entrar en Sodoma y Gomorra, Adma, y Zeboim hasta Lasa.
La frontera del cananeo iba desde Sidón en dirección a Gerar, hasta Gaza, y en dirección de Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboim, hasta Lasa.
20 Estos son los hijos de Châm por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.
Estos son los hijos de Cam por sus familias y sus lenguas, sus territorios y sus naciones.
21 También le nacieron hijos á Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Japhet.
También le nacieron hijos a Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Jafet.
22 Y los hijos de Sem: Elam, y Assur, y Arphaxad, y Lud, y Aram.
Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram.
23 Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Gether, y Mas.
Los hijos de Aram fueron Uz, Hul, Geter y Mas.
24 Y Arphaxad engendró á Sala, y Sala engendró á Heber.
Arfaxad engendró a Sala, y Sala engendró a Heber.
25 Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fué Peleg, porque en sus días fué repartida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán.
A Heber le nacieron dos hijos: El nombre del primero fue Peleg, porque en sus días la tierra fue dividida. El nombre de su hermano fue Joctán.
26 Y Joctán engendró á Almodad, y á Sheleph, y Hazarmaveth, y á Jera,
Joctán engendró a Almodad, a Selef, a Hazar-mavet, a Jera,
27 Y á Hadoram, y á Uzal, y á Dicla,
a Adoram, a Uzal, a Dicla,
28 Y á Obal, y á Abimael, y á Seba,
a Obal, a Abimael, a Seba,
29 Y á Ophir, y á Havila, y á Jobad: todos estos fueron hijos de Joctán.
a Ofir, a Havila y a Jobab. Todos éstos fueron hijos de Joctán.
30 Y fué su habitación desde Mesa viniendo de Sephar, monte [á la parte] del oriente.
Su vivienda fue desde Mesa en dirección a Sefar, en la montaña oriental.
31 Estos fueron los hijos de Sem por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.
Estos son los hijos de Sem según sus familias, sus lenguas y sus tierras en sus naciones.
32 Estas son las familias de Noé por sus descendencias, en sus naciones; y de éstos fueron divididas las gentes en la tierra después del diluvio.
Tales fueron los hijos de Noé por sus familias en sus naciones. De éstas fueron divididas las naciones de la tierra después del diluvio.

< Génesis 10 >