< Efesios 6 >

1 HIJOS, obedeced en el Señor á vuestros padres; porque esto es justo.
Children, obey your parents in the Lord; for this is right.
2 Honra á tu padre y á tu madre, que es el primer mandamiento con promesa,
Honor your father and mother (this is the first commandment with a promise attached),
3 Para que te vaya bien, y seas de larga vida sobre la tierra.
that it may be well with you, and that you may live long on the earth.
4 Y vosotros, padres, no provoquéis á ira á vuestros hijos; sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor.
And you fathers, do not irritate your children, but bring them up in the nature and admonition of the Lord.
5 Siervos, obedeced á vuestros amos según la carne con temor y temblor, con sencillez de vuestro corazón, como á Cristo;
Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with reverence and humility, in singleness of heart as if to Christ himself;
6 No sirviendo al ojo, como los que agradan á los hombres; sino como siervos de Cristo, haciendo de ánimo la voluntad de Dios;
not with eye service, as men-pleasers, but as the slaves of Christ, doing the will of God;
7 Sirviendo con buena voluntad, como al Señor, y no á los hombres;
slaving with good-will from your heart, as for the Lord and not for men;
8 Sabiendo que el bien que cada uno hiciere, esto recibirá del Señor, sea siervo ó sea libre.
because you know that whatever good any man does, the same shall he receive from the Lord, whether he be slave or free man.
9 Y vosotros, amos, haced á ellos lo mismo, dejando las amenazas: sabiendo que el Señor de ellos y vuestro está en los cielos, y que no hay acepción de personas con él.
And you masters, show the same spirit to your slaves, and stop threatening them; for you know that your masters and theirs is in heaven, and that there is no respect of persons with him.
10 Por lo demás, hermanos míos, confortaos en el Señor, y en la potencia de su fortaleza.
Finally, my brothers, let your hearts be strengthened in the Lord, and in the power of his might.
11 Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.
Put on all the panoply of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the devil.
12 Porque no tenemos lucha contra sangre y carne; sino contra principados, contra potestades, contra señores del mundo, gobernadores de estas tinieblas, contra malicias espirituales en los aires. (aiōn g165)
For our wrestling is not against flesh and blood, but against the despotisms, the empires, the rulers of this present darkness, the spirit-hosts of evil in the heavenly realm. (aiōn g165)
13 Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y estar firmes, habiendo acabado todo.
Therefore take up the panoply of God, so that when the evil day comes you may be able to withstand them, and having overthrown them all, to stand your ground.
14 Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la cota de justicia,
Stand firm then, girt about with the belt of truth, and wearing the breastplate of righteousness,
15 Y calzados los pies con el apresto del evangelio de paz;
and having your feet shod with the stability of the gospel of peace.
16 Sobre todo, tomando el escudo de la fe, con que podáis apagar todos los dardos de fuego del maligno.
And take up to cover you the shield of faith, with which you will be able to quench all the flaming darts of the Evil One.
17 Y tomad el yelmo de salud, y la espada del Espíritu; que es la palabra de Dios;
Take likewise the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God.
18 Orando en todo tiempo con toda deprecación y súplica en el Espíritu, y velando en ello con toda instancia y suplicación por todos los santos,
Continue to pray at all times, with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for it with all perseverance and supplication for all saints;
19 Y por mí, para que me sea dada palabra en el abrir de mi boca con confianza, para hacer notorio el misterio del evangelio,
and for me, that utterance may be given me to open my mouth boldly, and to make known the mystery of the gospel for which I am an ambassador,
20 Por el cual soy embajador en cadenas; que resueltamente hable de él, como debo hablar.
and in chains. Pray that I may proclaim it boldly as I ought to speak.
21 Mas para que también vosotros sepáis mis negocios, [y] cómo lo paso, todo os lo hará saber Tichîco, hermano amado y fiel ministro en el Señor:
But that you also may know my affairs and how I do, Tychicus, my beloved brother and faithful minister in the Lord, will make everything known to you.
22 Al cual os he enviado para esto mismo, para que entendáis lo tocante á nosotros, y que consuele vuestros corazones.
I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may cheer your hearts.
23 Paz sea á los hermanos y amor con fe, de Dios Padre y del Señor Jesucristo.
Peace to the brothers and love, with faith from God our Father and the Lord Jesus Christ.
24 Gracia sea con todos los que aman á nuestro Señor Jesucristo en sinceridad. Amén. Escrita de Roma á los Efesios por Tichîco.
May grace be with all who love our Lord Jesus Christ with sincerity.

< Efesios 6 >