< Amós 2 >

1 ASÍ ha dicho Jehová: Por tres pecados de Moab, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque quemó los huesos del rey de Idumea [hasta tornarlos] en cal.
Thus says Jehovah: For three transgressions of Moab, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because he burned the bones of the king of Edom into lime.
2 Y meteré fuego en Moab, y consumirá los palacios de Chêrioth: y morirá Moab en alboroto, en estrépito y sonido de trompeta.
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth, and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet.
3 Y quitaré el juez de en medio de él, y mataré con él á todos sus príncipes, dice Jehová.
And I will cut off the judge from the midst of it, and will kill all the rulers of it with him, says Jehovah.
4 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Judá, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque menospreciaron la ley de Jehová, y no guardaron sus ordenanzas; é hiciéronlos errar sus mentiras, en pos de las cuales anduvieron sus padres.
Thus says Jehovah: For three transgressions of Judah, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because they have rejected the law of Jehovah, and have not kept his statutes, and their lies have caused them to err, according to which their fathers walked.
5 Meteré por tanto fuego en Judá, el cual consumirá los palacios de Jerusalem.
But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
6 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Israel, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque vendieron por dinero al justo, y al pobre por un par de zapatos:
Thus says Jehovah: For three transgressions of Israel, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because they have sold a righteous man for silver, and a needy man for a pair of shoes-
7 Que anhelan porque haya polvo de tierra sobre la cabeza de los pobres, y tuercen el camino de los humildes: y el hombre y su padre entraron á la [misma] moza, profanando mi santo nombre.
those who pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek. And a man and his father go to the same maiden, to profane my holy name.
8 Y sobre las ropas empeñadas se acuestan junto á cualquier altar; y el vino de los penados beben en la casa de sus dioses.
And they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge. And in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.
9 Y yo destruí delante de ellos al Amorrheo, cuya altura era como la altura de los cedros, y fuerte como un alcornoque; y destruí su fruto arriba, sus raíces abajo.
Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks, yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
10 Y yo os hice á vosotros subir de la tierra de Egipto, y os traje por el desierto cuarenta años, para que poseyeseis la tierra del Amorrheo.
Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.
11 Y levanté de vuestros hijos para profetas, y de vuestros mancebos para que fuesen Nazareos. ¿No es esto así, dice Jehová, hijos de Israel?
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye sons of Israel? says Jehovah.
12 Mas vosotros disteis de beber vino á los Nazareos; y á los profetas mandasteis, diciendo: No profeticéis.
But ye gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, Do not Prophesy.
13 Pues he aquí, yo [os] apretaré en vuestro lugar, como se aprieta el carro lleno de haces;
Behold, I will press you in your place, as a cart presses that is full of sheaves.
14 Y la huída perecerá del ligero, y el fuerte no esforzará su fuerza, ni el valiente librará su vida;
And flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, nor shall the mighty deliver himself.
15 Y el que toma el arco no resistirá, ni escapará el ligero de pies, ni el que cabalga en caballo salvará su vida.
Neither shall he stand who handles the bow. And he who is swift of foot shall not deliver himself, nor shall he who rides the horse deliver himself.
16 El esforzado entre esforzados huirá desnudo aquel día, dice Jehová.
And he who is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, says Jehovah.

< Amós 2 >