< 2 Timoteo 3 >

1 ESTO también sepas, que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos:
But, of this, be taking note—that, in last days, there will set in perilous seasons;
2 Que habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, detractores, desobedientes á los padres, ingratos, sin santidad,
For men will be—fond of themselves, fond of money, ostentatious, arrogant, defamers, to parents, unyielding, unthankful, unkind,
3 Sin afecto, desleales, calumniadores, destemplados, crueles, aborrecedores de lo bueno,
without natural affection, accepting no truce, given to intrigue, without self-control, uncivilized, unfriendly to good men,
4 Traidores, arrebatados, hinchados, amadores de los deleites más que de Dios;
traitors, reckless, beclouded, lovers of pleasure more than lovers of God,
5 Teniendo apariencia de piedad, mas habiendo negado la eficacia de ella: y á éstos evita.
having a form of godliness, but, the power thereof, denying! and, from these, turn away;
6 Porque de éstos son los que se entran por las casas, y llevan cautivas las mujercillas cargadas de pecados, llevadas de diversas concupiscencias;
For, of these, are they who enter into the houses, and captivate silly women, [women] laden with sins, led on by manifold covetings,
7 Que siempre aprenden, y nunca pueden acabar de llegar al conocimiento de la verdad.
Ever learning and never, unto a personal knowledge of truth, able to come;
8 Y de la manera que Jannes y Jambres resistieron á Moisés, así también éstos resisten á la verdad; hombres corruptos de entendimiento, réprobos acerca de la fe.
Moreover, like as, Jannes and Jambres, withstood Moses, so, these men also, withstand the truth, —men utterly corrupted in their mind, disapproved concerning their faith;
9 Mas no prevalecerán; porque su insensatez será manifiesta á todos, como también lo fué la de aquéllos.
But they shall not force their way further, for, their folly, shall be, fully evident, unto all, —as also, that of those men, became.
10 Pero tú has comprendido mi doctrina, instrucción, intento, fe, largura de ánimo, caridad, paciencia,
But, thou, hast closely studied—my teaching, manner of life, purpose, faith, long-suffering, love, endurance,
11 Persecuciones, aflicciones, cuales me sobrevinieron en Antioquía, en Iconio, en Listra, cuales persecuciones he sufrido; y de todas me ha librado el Señor.
persecutions, sufferings, what manner of things, befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra, what manner of persecutions, I endured, —and, out of all, the Lord, rescued me; —
12 Y también todos los que quieren vivir píamente en Cristo Jesús, padecerán persecución.
Yea and, all who are determined to live in a godly manner in Christ Jesus, will be persecuted;
13 Mas los malos hombres y los engañadores, irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.
Whereas, wicked men and howling impostors, will force their way to the worse, deceiving and being deceived.
14 Empero persiste tú en lo que has aprendido y te persuadiste, sabiendo de quién has aprendido;
But, thou, —abide in the things which thou hast learned, and been entrusted with, knowing, from whom, thou hast learned [them], —
15 Y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salud por la fe que es en Cristo Jesús.
And that, from a babe, those sacred letters, thou hast known which are able to make thee wise unto salvation, through the faith which is in Christ Jesus:
16 Toda Escritura [es] inspirada divinamente y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instituir en justicia,
Every scripture, [is] God-breathed, and profitable—unto teaching, unto conviction, unto correction, unto the discipline that is in righteousness, —
17 Para que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente instruído para toda buena obra.
In order that, ready, may be the man, of God, unto every good work, being well-prepared.

< 2 Timoteo 3 >