< 2 Corintios 6 >

1 Y ASÍ [nosotros], [como] ayudadores juntamente [con él], [os] exhortamos también á que no recibáis en vano la gracia de Dios,
Therefore, as God’s fellow-workers, we also appeal to you not to receive his loving-kindness in vain.
2 (Porque dice: En tiempo aceptable te he oído, y en día de salud te he socorrido: he aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el día de salud: )
For he says — ‘At the time for acceptance I listened to thee, And on the day of deliverance I helped thee.’ Now is the time for acceptance! Now is the day of deliverance!
3 No dando á nadie ningún escándalo, porque el ministerio nuestro no sea vituperado:
Never do we put an obstacle in any one’s way, that no fault may be found with our ministry.
4 Antes habiéndonos en todas cosas como ministros de Dios, en mucha paciencia, en tribulaciones, en necesidades, en angustias;
No, we are trying to commend ourselves under all circumstances, as God’s ministers should — in many an hour of endurance, in troubles, in hardships, in difficulties,
5 En azotes, en cárceles, en alborotos, en trabajos, en vigilias, en ayunos;
in floggings, in imprisonments, in riots, in toils, in sleepless nights, in fastings;
6 En castidad, en ciencia, en longanimidad, en bondad, en Espíritu Santo, en amor no fingido;
by purity, by knowledge, by patience, by kindliness, by holiness of spirit, by unfeigned love;
7 En palabra de verdad, en potencia de Dios, en armas de justicia á diestro y á siniestro;
by the Message of Truth, and by the power of God; by the weapons of righteousness in the right hand and in the left;
8 Por honra y por deshonra, por infamia y por buena fama; como engañadores, mas hombres de verdad;
amid honour and disrepute, amid slander and praise; regarded as deceivers, yet proved to be true;
9 Como ignorados, mas conocidos; como muriendo, mas he aquí vivimos; como castigados, mas no muertos;
as unknown, yet well-known; as at death’s door, yet, see, we are living; as chastised, yet not killed;
10 Como doloridos, mas siempre gozosos; como pobres, mas enriqueciendo á muchos; como no teniendo nada, mas poseyéndolo todo.
as saddened, yet always rejoicing; as poor, yet enriching many; as having nothing, and yet possessing all things!
11 Nuestra boca está abierta á vosotros, oh Corintios: nuestro corazón es ensanchado.
We have been speaking freely to you, men of Corinth; we have opened our heart;
12 No estáis estrechos en nosotros, mas estáis estrechos en vuestras propias entrañas.
there is room there for you, yet there is not room, in your love, for us.
13 Pues, para corresponder al propio modo (como á hijos hablo), ensanchaos también vosotros.
Can you not in return — I appeal to you as I should to children — open your hearts to us?
14 No os juntéis en yugo con los infieles: porque ¿qué compañía tiene la justicia con la injusticia? ¿y qué comunión la luz con las tinieblas?
Do not enter into inconsistent relations with those who reject the Faith. For what partnership can there be between righteousness and lawlessness? or what has light to do with darkness?
15 ¿Y qué concordia Cristo con Belial? ¿ó qué parte el fiel con el infiel?
What harmony can there be between Christ and Belial? or what can those who accept the Faith have in common with those who reject it?
16 ¿Y qué concierto el templo de Dios con los ídolos? porque vosotros sois el templo del Dios viviente, como Dios dijo: Habitaré y andaré en ellos; y seré el Dios de ellos, y ellos serán mi pueblo.
What agreement can thee be between a temple of God and idols? And we are a temple of the Living God. That is what God meant when he said — ‘I will dwell among them, and walk among them; And I will be their God, and they shall be my people.
17 Por lo cual salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, y no toquéis lo inmundo; y yo os recibiré,
Therefore “Come out from among the nations, and separate yourselves from them,” says the Lord, “And touch nothing impure; And I will welcome you;
18 Y seré á vosotros Padre, y vosotros me seréis á mí hijos é hijas, dice el Señor Todopoderoso.
and I will be a father to you, and you shall be my sons and daughters,” says the Lord, the Ruler of all.’

< 2 Corintios 6 >