< 1 Juan 4 >

1 AMADOS, no creáis á todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios: porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo.
BELOVED, believe not every pretender to inspiration, but bring these spirits to the trial whether they are of God; because many false prophets are gone forth into the world.
2 En esto conoced el Espíritu de Dios: todo espíritu que confiesa que Jesucristo es venido en carne es de Dios:
By this ye know the Spirit of God: every spirit who confesseth that Jesus the Messiah is come in the flesh, is from God.
3 Y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo es venido en carne, no es de Dios: y éste es el [espíritu] del anticristo, del cual vosotros habéis oído que ha de venir, y que ahora ya está en el mundo.
And every spirit who confesseth not that Jesus the Messiah is come into the world, is not from God: and this is that spirit of antichrist which ye have heard that it is coming, and now is already in the world.
4 Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque el que en vosotros está, es mayor que el que está en el mundo.
Ye are of God, my dear children, and have overcome them; because he that is in you is greater than he that is in the world.
5 Ellos son del mundo; por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.
They are of the world, therefore speak they as of the world, and the world heareth them.
6 Nosotros somos de Dios: el que conoce á Dios, nos oye: el que no es de Dios, no nos oye. Por esto conocemos el espíritu de verdad y el espíritu de error.
We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth and the spirit of delusion.
7 Carísimos, amémonos unos á otros; porque el amor es de Dios. Cualquiera que ama, es nacido de Dios, y conoce á Dios.
Beloved, let us love one another; because love is from God, and every one who loveth is born of God, and knoweth God.
8 El que no ama, no conoce á Dios; porque Dios es amor.
He that loveth not, never knew God; for God is love.
9 En esto se mostró el amor de Dios para con nosotros, en que Dios envió á su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él.
By this was the love of God manifested to us, that God sent his only begotten Son into the world, that we might have life by him.
10 En esto consiste el amor: no que nosotros hayamos amado á Dios, sino que él nos amó á nosotros, y ha enviado á su Hijo [en] propiciación por nuestros pecados.
Herein is love, not that we have loved God, but that he hath loved us, and sent his Son to be the propitiatory sacrifice for our sins.
11 Amados, si Dios así nos ha amado, debemos también nosotros amarnos unos á otros.
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
12 Ninguno vió jamás á Dios. Si nos amamos unos á otros, Dios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros:
No man hath seen God at any time. If we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us.
13 En esto conocemos que estamos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.
By this we know that we abide in him, and he in us, because he hath given us of his own Spirit.
14 Y nosotros hemos visto y testificamos que el Padre ha enviado al Hijo [para ser] Salvador del mundo.
And we have seen and bear testimony, that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
15 Cualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios está en él, y él en Dios.
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God.
16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.
And we have known and believed the love which God hath towards us. God is love; and he that abideth in love, abideth in God, and God in him.
17 En esto es perfecto el amor con nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio; pues como él es, así somos nosotros en este mundo.
By this is his love towards us perfected, that we might have confidence at the day of judgment; because as he is, so are we in this world.
18 En amor no hay temor; mas el perfecto amor echa fuera el temor: porque el temor tiene pena. De donde el que teme, no está perfecto en el amor.
Fear is not in this love; but the perfect love casteth out fear: for fear hath anguish. He that is afraid is not made perfect in love.
19 Nosotros le amamos á él, porque él nos amó primero.
We love him, because he first loved us.
20 Si alguno dice, Yo amo á Dios, y aborrece á su hermano, es mentiroso. Porque el que no ama á su hermano al cual ha visto, ¿cómo puede amar á Dios á quien no ha visto?
If any person say, I love God, yet hateth his brother, he is a liar; for he who loveth not his brother whom he hath seen, how can he love the God whom he hath not seen?
21 Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama á Dios, ame también á su hermano.
So this commandment have we from him, that he who loveth God love also his brother.

< 1 Juan 4 >