< 1 Crónicas 1 >

1 ADAM, Seth, Enos,
आदाम, शेथ, अनोश,
2 Cainán, Mahalaleel, Jared,
केनान, महललेल, यारेद,
3 Enoch, Mathusalem, Lamech,
हनोख, मथुशलह, लामेख,
4 Noé, Sem, Châm, y Japhet.
नोहा, शेम, हाम आणि याफेथ.
5 Los hijos de Japhet: Gomer, Magog, Dadai, Javán, Tubal, Mesec, y Thiras.
याफेथाचे पुत्रः गोमर, मागोग, माद्य, यावान, तुबाल, मेशेख, तीरास
6 Los hijos de Gomer: Askenaz, Riphath, y Thogorma.
गोमरचे पुत्र आष्कनाज, रीफाथ, तोगार्मा
7 Los hijos de Javán: Elisa, Tharsis, Chîthim, y Dodanim.
यावानाचे पुत्र अलीशा, तार्शीश, कित्तीम, दोदानीम.
8 Los hijos de Châm: Chûs, Misraim, Phuth, y Canaán.
हामाचे पुत्र कूश, मिस्राईम, पूट व कनान.
9 Los hijos de Chûs: Seba, Havila, Sabtha, Raema, y Sabtechâ. Y los hijos de Raema: Seba y Dedán.
कूशचे पुत्र सबा, हवीला, सब्ता, रामा, साब्तका, रामाचे पुत्र शबा आणि ददान.
10 Chûs engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra.
१०कूशाने निम्रोदाला जन्म दिला, जो पृथ्वीवरचा पहिला जगजेत्ता बनला.
11 Misram engendró á Ludim, Ananim, Laabim, Nephtuim,
११मिस्राईमने लूदीम, अनामीम, लहाबीम, नाप्तुहीम
12 Phetrusim y Casluim: de éstos salieron los Filisteos, y los Caphtoreos.
१२पात्रुसीम, कास्लूहीम (ज्यांच्यापासून पलिष्टी झाले) व कफतोरीम यांना जन्म दिला.
13 Canaán engendró á Sidón, su primogénito;
१३आणि कनानाचा ज्येष्ठ पुत्र सीदोन व त्यानंतर हेथ,
14 Y al Hetheo, y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo;
१४यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
15 Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
१५हिव्वी, आर्की, शीनी
16 Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamatheo.
१६अर्वादी, समारी, हमाथी हे होत.
17 Los hijos de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Gether, y Mesec.
१७एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद आणि अराम, ऊस, हूल, गेतेर आणि मेशेख हे शेमचे पुत्र.
18 Arphaxad engendró á Sela, y Sela engendró á Heber.
१८शेलहचा पिता अर्पक्षद आणि एबरचे पिता शेलह.
19 Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fué Peleg, por cuanto en sus días fué dividida la tierra; y el nombre de su hermano fué Joctán.
१९एबरला दोन पुत्र झाले. एकाचे नाव पेलेग होते, कारण त्याच्या दिवसात पृथ्वीची विभागणी झाली. पेलेगच्या बंधूचे नाव यक्तान.
20 Y Joctán engendró á Elmodad, Seleph, Asarmaveth, y Jera,
२०यक्तानने अलमोदाद, शेलेफ, हसर्मावेथ, येरह,
21 A Adoram también, á Uzal, Dicla,
२१हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
22 Hebal, Abimael, Seba,
२२एबाल, अबीमाएल, शबा,
23 Ophir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.
२३ओफीर, हवीला, योबाब यांना जन्म दिला. हे सर्व यक्तानाचे पुत्र होते.
24 Sem, Arphaxad, Sela,
२४शेम, अर्पक्षद, शेलह,
25 Heber, Peleg, Reu,
२५एबर, पेलेग, रऊ
26 Serug, Nachôr, Thare,
२६सरुग, नाहोर, तेरह,
27 Y Abram, el cual es Abraham.
२७अब्राम म्हणजेच अब्राहाम.
28 Los hijos de Abraham: Isaac é Ismael.
२८इसहाक आणि इश्माएल ही अब्राहामचे पुत्र.
29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nabajoth; después Cedar, Adbeel, Misam,
२९ही त्यांची नावे, इश्माएलचा प्रथम जन्मलेला नबायोथ मग केदार, अदबील, मिबसाम,
30 Misma, Duma, Maasa, Hadad, Thema, Jetur, Naphis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
३०मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा
31 Y Cethura, concubina de Abraham, parió á Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y á Súa.
३१यतूर, नापीश, केदमा. हे सर्व इश्माएलाचे पुत्र.
32 Los hijos de Jobsán: Seba y Dedán.
३२अब्राहामाची उपपत्नी कटूरा हिचे पुत्र जिम्रान, यक्षान, मदान, मिद्यान, इश्बाक, शूह यांना जन्म दिला. यक्षानला शबा व ददान हे पुत्र झाले.
33 Los hijos de Madián: Epha, Epher, Henoch, Abida, y Eldaa; todos estos fueron hijos de Cethura.
३३एफा, एफर, हनोख, अबीदा, एल्दा हे मिद्यानचे पुत्र. या सर्वांना कटूराने जन्म दिला.
34 Y Abraham engendró á Isaac: y los hijos de Isaac [fueron] Esaú é Israel.
३४इसहाक हा अब्राहामाचा पुत्र. एसाव आणि इस्राएल हे इसहाकाचे पुत्र.
35 Los hijos de Esaú: Eliphas, Rehuel, Jeus, Jalam, y Cora.
३५एसावाचे पुत्र अलीपाज, रगुवेल, यऊश, यालाम, कोरह.
36 Los hijos de Eliphas: Themán, Omar, Sephi, Hatham, Chênas, Timna, y Amalec.
३६अलीपाजचे पुत्र तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनाज. याखेरीज अलीपाज आणि तिम्ना यांना अमालेक नावाचा पुत्र होता.
37 Los hijos de Rehuel: Nahath, Zera, Samma, y Mizza.
३७नहाथ, जेरह, शम्मा, मिज्जा हे रगुवेलाचे पुत्र होत.
38 Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Sibeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
३८लोटान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसर व दीशान हे सेईराचे पुत्र.
39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam: y Timna fué hermana de Lotán.
३९होरी आणि होमाम हे लोटानाचे पुत्र. लोटानाला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
40 Los hijos de Sobal: Alian, Manahach, Ebal, Sephi y Oman. Los hijos de Sibehom: Aia y Ana.
४०आल्यान, मानहाथ, एबाल, शपी आणि ओनाम हे शोबालचे पुत्र. अय्या आणि अना हे सिबोनचे पुत्र.
41 Disón fué hijo de Ana: y los hijos de Disón; Hamrán, Hesbán, Ithran y Chêrán.
४१दिशोन हा अनाचा पुत्र आणि हम्रान, एश्बान, यित्राण, करान हे दीशोनाचे पुत्र.
42 Los hijos de Eser: Bilham, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Hus y Arán.
४२बिल्हान, जावान, याकान हे एसेराचे पुत्र. ऊस व अरान हे दीशानाचे पुत्र.
43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel: Belah, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fué Dinaba.
४३इस्राएलामध्ये या राजांनी राज्य केले त्याच्या कितीतरी आधी अदोम येथे हे राजे होते. त्यांची नावे बौराचा पुत्र बेला, बेलाच्या नगराचे नाव दीन्हाबा.
44 Y muerto Belah, reinó en su lugar Jobab hijo de Zera, de Bosra.
४४बेलाच्या निधनानंतर जेरहचा पुत्र योबाब राजा झाला. योबाब बस्रा येथील होता.
45 Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Themanos.
४५योबाबाच्या निधनानंतर त्याच्या जागी हूशाम राजा झाला. हा तेमानी देशातील होता.
46 Muerto Husam, reinó en su lugar Adad hijo de Bedad, el cual hirió á Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fué Avith.
४६हूशामच्या मृत्यूनंतर बदादचा पुत्र हदाद याने राज्य केले. त्याने मवाबाच्या देशात मिद्यानचा पराभव केला. हदादच्या नगराचे नाव अवीत होते.
47 Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
४७हदाद मरण पावल्यावर साम्ला राजा झाला. हा मास्रेका येथील होता.
48 Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehoboth, que está junto al río.
४८साम्ला मरण पावल्यावर त्याच्या जागी शौल राज्यावर आला. हा नदीवरल्या रहोबोथाचा होता.
49 Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán hijo de Achbor.
४९शौल मरण पावल्यावर अकबोराचा पुत्र बाल-हानान राजा झाला.
50 Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Adad, el nombre de cuya ciudad fué Pai; y el nombre de su mujer Meetabel, hija de Matred, y ésta de Mezaab.
५०बाल-हानान मरण पावल्यावर हदाद राजा झाला. त्याच्या मुख्य नगराचे नाव पाई असे होते. हदादच्या पत्नीचे नाव महेटाबेल. ही मात्रेद हिची कन्या. मात्रेद मेजाहाबची कन्या.
51 Muerto Adad, sucedieron los duques en Edom: el duque Timna, el duque Alia, el duque Jetheth,
५१पुढे हदाद मरण पावल्यानंतर अदोमाचे सरदार तिम्ना, आल्वा, यतेथ,
52 El duque Oholibama, el duque Ela, el duque Phinón,
५२अहलीबामा, एला, पीनोन,
53 El duque Chênaz, el duque Themán, el duque Mibzar,
५३कनाज, तेमान मिब्सार,
54 El duque Magdiel, el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.
५४माग्दीएल, ईराम, हे अदोमाचे नेते झाले.

< 1 Crónicas 1 >