< 1 Crónicas 8 >

1 BENJAMÍN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
2 Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
Ноја четвртог, и Рафу петог.
3 Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
4 Abisua, Naamán, Ahoa,
И Ависија и Наман и Ахоја,
5 Y Gera, Sephuphim, y Huram.
И Гира и Сефуван и Урам.
6 Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
7 [Es á saber]: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
9 Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
10 Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
И Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
11 Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
А с Усимом роди Авитова и Елфала.
12 Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas, )
И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
13 Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
И Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
14 Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
А Ахио, Сасак и Јеремот,
15 Zebadías, Arad, Heder;
И Зевадија и Арад и Адер,
16 Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
И Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
17 Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
А Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
18 Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
И Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
19 Y Jacim, Zichri, Zabdi;
А Јаким и Зихрије и Зивдије,
20 Elioenai, Silithai, Eliel;
И Елинај и Зилтај и Елило,
21 Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
И Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
22 E Isphán, Heber, Eliel;
А Јесван и Евер и Елило,
23 Adón, Zichri, Hanán;
И Авдон и Зихрије и Анан,
24 Hananía, Belam, Anathothías;
И Ананија и Елам и Антонија,
25 Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
И Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
26 Y Samseri, Seharías, Atalía;
А Самсерај и Сеарија и Готолија,
27 Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
И Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
28 Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
29 Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
30 Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
31 Gedor, Ahíe, y Zechêr.
И Гедор и Ахијо и Захер,
32 Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
И Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
33 Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
34 Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
35 Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
А Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
36 Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
37 Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual [fué] Elasa, cuyo hijo [fué] Asel.
А Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.

< 1 Crónicas 8 >