< 1 Crónicas 8 >

1 BENJAMÍN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
बेन्‍यामीन पाँच छोराहरूमा जेठा बेला, अश्‍बेल, अहरह,
2 Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
नोहा र रफाका थिए ।
3 Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
बेलाका छोराहरू अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 Abisua, Naamán, Ahoa,
अबीशू, नामान, अहोह,
5 Y Gera, Sephuphim, y Huram.
गेरा, शपूपान र हुराम थिएन ।
6 Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
एहूदका सन्‍तानहरू जो मानहतमा बसाइँ सर्न बाध्य पारिएका गेबाका बासिन्‍दाहरूका पुर्खाका घरानाहरूका मुखियाहरू यि नै थिए:
7 [Es á saber]: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
नामान, अहियाह र गेरा । गेराले तिनीहरूलाई सर्ने बेलामा डोर्‍याएका थिए । तिनी उज्‍जा र अहीहूदका पिता थिए ।
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
आफ्‍ना पत्‍नीहरू हुशीम र बारासित सम्‍बन्‍ध-बिच्‍छेद गरेपछि मोआब देशमा सहरेम छोराछोरीका पिता बने ।
9 Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
सहरेम आफ्‍नी पत्‍नी होदेशबाट योबाब, सिबिअ, मेशा, मल्‍काम,
10 Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
यूस, साकिया र मिर्माका पिता बने । आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखिहरू, अर्थात् तिनका छोराहरू यि नै थिए ।
11 Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
तिनी हुशीमबाट पहिले नै अबीतूब र एल्‍पालका पिता भइसकेका थिए ।
12 Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas, )
एल्‍पालका छोराहरू एबेर, मिशाम र शेमेद थिए (जसले ओनो र लोदोलाई ती वरिपरिका गाउँहरूसहित निर्माण गरे) ।
13 Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
बरीआ र शेमा पनि त्‍यहाँ थिए । तिनीहरू गातका बासिन्‍दाहरूलाई निकालेर अय्‍यालोनमा बस्‍नेहरूका पिताहरूका घारानाका मुखियाहरू थिए ।
14 Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
बरीआका छोराहरू यि नै थिएः अहियो, शाशक, यरेमोत,
15 Zebadías, Arad, Heder;
जबदियाह, आराद, एदेर,
16 Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
मिखाएल, यिश्‍पा र योहा बरीआका छोराहरू थिए ।
17 Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
एल्पालका छोराहरू यि नै थिएः जबदियाह, मशुल्‍लाम, हिज्‍की, हेबेर,
18 Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
यिश्‍मरै, यिज्‍लीअ, र योबाब थिए ।
19 Y Jacim, Zichri, Zabdi;
शिमीका छोराहरू यि नै थिएः याकीम, जिक्री, जब्‍दी,
20 Elioenai, Silithai, Eliel;
एलीएनै, सिल्‍लतै, एलीएल,
21 Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
अदायाह, बरायाह र शिम्रात थिए ।
22 E Isphán, Heber, Eliel;
शाशकका छोराहरू यि नै थिएः यिश्‍पान, एबेर, एलीएल,
23 Adón, Zichri, Hanán;
अब्‍दोन, जिक्री, हानान,
24 Hananía, Belam, Anathothías;
हनन्‍याह, एलाम, अन्‍तोतियाह,
25 Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
यिपदिया र पनूएल ।
26 Y Samseri, Seharías, Atalía;
यरोहामका छोराहरू यि नै थिएः शम्‍शरै, सहर्याह, अतल्‍याह,
27 Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
यारेश्‍याह, एलिया र जिक्री ।
28 Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
यिनीहरू आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखियाहरू र यरूशलेममा बस्‍नेहरूका मुख्‍य मानिसहरू थिए ।
29 Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
गिबोनका पिता यीएलचाहिं गिबोनमा बस्‍थे, तिनकी पत्‍नीको नाउँ माका थियो ।
30 Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
तिनका जेठा छोरा अब्‍दोन, तिनीपछि सूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
31 Gedor, Ahíe, y Zechêr.
गदोर, अहियो, र जेकेर, थिए ।
32 Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
यीएलका अर्का छोरा मिक्‍लोत थिए, जो शिमाहका पिता भए । तिनीहरू पनि यरूशलेममा आफ्‍ना आफन्तहरूका नजिक बस्‍थे ।
33 Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
नेर कीशका पिता थिए । कीश शाऊलका पिता थिए । शाऊल जोनाथन, मल्‍कीशूअ, अबीनादाब र एश्‍बालका पिता थिए ।
34 Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
जोनाथनका छोरा मरीब्‍बाल थिए । मरीब्बाल मीकाका पिता थिए ।
35 Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
मीकाका छोराहरू पीतोन, मेलेक, तारे र आहाज थिए ।
36 Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
आहाज यहोअदाका पिता बने । यहोअदा आलेमेत, अज्‍मावेत र जिम्रीका पिता थिए । जिम्री मोसका पिता थिए ।
37 Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual [fué] Elasa, cuyo hijo [fué] Asel.
मोस बिनेका पिता थिए । बिने रफाहका पिता थिए । रफाह एलासाका पिता थिए । एलासा आसेलका पिता थिए ।
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
आसेलका छ छोराहरू थिएः अज्रीकाम, बोकरू, इश्‍माएल, शार्याह, ओबदिया र हानान । यी सबै आसेलका छोराहरू थिए ।
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
तिनका भाइ एशेकका छोराहरू जेठा ऊलाम, माहिला येऊश र कान्‍छा एलीपेलेत थिए ।
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
ऊलामका छोराहरू योद्धाहरू र धनुर्धारीहरू थिए । तिनीहरूका धेरै, जम्‍मा १५० जना छोराहरू र नातिहरू थिए । यी सबै जना बेन्‍यामीनका सन्‍तानहरू थिए ।

< 1 Crónicas 8 >