< 1 Crónicas 8 >

1 BENJAMÍN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 Abisua, Naamán, Ahoa,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Y Gera, Sephuphim, y Huram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 [Es á saber]: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas, )
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Zebadías, Arad, Heder;
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 Y Jacim, Zichri, Zabdi;
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elioenai, Silithai, Eliel;
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 E Isphán, Heber, Eliel;
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Adón, Zichri, Hanán;
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Hananía, Belam, Anathothías;
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 Y Samseri, Seharías, Atalía;
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahíe, y Zechêr.
Gedor, Ahio, Zecher,
32 Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual [fué] Elasa, cuyo hijo [fué] Asel.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< 1 Crónicas 8 >