< 1 Crónicas 2 >

1 ESTOS son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Issachâr, Zabulón,
These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun;
2 Dan, José, Benjamín, Nephtalí, Gad, y Aser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sua, Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fué malo delante de Jehová; y matólo.
The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born unto him of Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of the LORD; and He slew him.
4 Y Thamar su nuera le parió á Phares y á Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
And Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5 Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
6 Y los hijos de Zara: Zimri, Ethán, Hemán, y Calcol, y Darda; en todos cinco.
And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7 Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass concerning the devoted thing.
8 Azaría fué hijo de Ethán.
And the sons of Ethan: Azariah.
9 Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
The sons also of Hezron, that were born unto him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Y Ram engendró á Aminadab; y Aminadab engendró á Nahasón, príncipe de los hijos de Judá;
And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;
11 Y Nahasón engendró á Salma, y Salma engendró á Booz;
and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz;
12 Y Booz engendró á Obed, y Obed engendró á Isaí;
and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
13 E Isaí engendró á Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Sima el tercero;
and Jesse begot his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third;
14 El cuarto Nathanael, el quinto Radai;
Nethanel the fourth, Raddai the fifth;
15 El sexto Osem, el séptimo David:
Ozem the sixth, David the seventh.
16 De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
And their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17 Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb hijo de Hesrón engendró á Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
And Caleb the son of Hezron begot children of Azubah his wife — and of Jerioth — and these were her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer á Ephrata, la cual le parió á Hur.
And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bore him Hur.
20 Y Hur engendró á Uri, y Uri engendró á Bezaleel.
And Hur begot Uri, and Uri begot Bezalel.
21 Después entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead; whom he took to wife when he was threescore years old; and she bore him Segub.
22 Y Segub engendró á Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
And Segub begot Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
23 Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y á Cenath con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos [fueron de] los hijos de Machîr padre de Galaad.
And Geshur and Aram took Havvoth-jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
24 Y muerto Hesrón en Caleb de Ephrata, Abia mujer de Hesrón le parió á Ashur padre de Tecoa.
And after that Hezron was dead in Caleb-ephrath, then Abiah Hezron's wife bore him Ashhur the father of Tekoa.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Hesrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orem, Osem, y Achîa.
And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maas, Jamín, y Acar.
And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur.
And the sons of Onam were Shammai, and Jada; and the sons of Shammai: Nadab, and Abishur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fué Abihail, la cual le parió á Abán, y á Molib.
And the name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban, and Molid.
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Aphaim. Y Seled murió sin hijos.
And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
31 E Isi fué hijo de Aphaim; y Sesam, hijo de Isi; é hijo de Sesam, Alai.
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
32 Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos.
And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
33 Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
And the sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dió Sesán por mujer á su hija; y ella le parió á Athai.
So Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bore him Attai.
36 Y Athai engendró á Nathán, y Nathán engendró á Zabad:
And Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad;
37 Y Zabad engendró á Ephlal, y Ephlal engendró á Obed;
and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed;
38 Y Obed engendró á Jehú, y Jehú engendró á Azarías;
and Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah;
39 Y Azarías engendró á Heles, y Heles engedró á Elasa;
and Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah;
40 Elasa engendró á Sismai, y Sismai engendró á Sallum;
and Eleasah begot Sisamai, and Sisamai begot Shallum;
41 Y Sallum engendró á Jecamía, y Jecamía engendró á Elisama.
and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his first-born, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Y los hijos de Hebrón: Core, y Thaphua, y Recem, y Sema.
And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Y Sema engendró á Raham, padre de Jorcaam; y Recem engendró á Sammai.
And Shema begot Raham, the father of Jorkeam; and Rekem begot Shammai.
45 Maón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
46 Y Epha, concubina de Caleb, le parió á Harán, y á Mosa, y á Gazez. Y Harán engendró á Gazez.
And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
47 Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
And the sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Maachâ, concubina de Caleb, le parió á Sebet, y á Thirana.
Maacah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
49 Y también le parió á Saaph padre de Madmannah, y á Seva padre de Macbena, y padre de Ghiba. Y Achsa fué hija de Caleb.
And the wife of Shaaph the father of Madmannah bore Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Ephrata: Sobal, padre de Chîriath-jearim;
These were the sons of Caleb. The sons of Hur the first-born of Ephrath: Shobal the father of Kiriath-jearim;
51 Salma, padre de Beth-lehem; Hareph, padre de Beth-gader.
Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader.
52 Y los hijos de Sobal padre de Chîriath-jearim fueron Haroeh, la mitad de los Manahethitas.
And Shobal the father of Kiriath-jearim had sons: Haroeh, and half of the Menuhoth.
53 Y las familias de Chîriath-jearim fueron los Ithreos, y los Phuteos, y los Samatheos, y los Misraiteos; de los cuales salieron los Soratitas, y los Estaolitas.
And the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zorathites, and the Eshtaolites.
54 Los hijos de Salma: Beth-lehem, y los Nethophatitas, [los cuales son] las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manahethitas, los Soraitas.
The sons of Salma: Beth-lehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
55 Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los cuales son los Cineos que vinieron de Hamath, padre de la casa de Rechâb.
And the families of scribes that dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.

< 1 Crónicas 2 >