< 1 Crónicas 2 >

1 ESTOS son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Issachâr, Zabulón,
These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Nephtalí, Gad, y Aser.
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sua, Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fué malo delante de Jehová; y matólo.
The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah, which three were born to him of Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the LORD’s sight; and he killed him.
4 Y Thamar su nuera le parió á Phares y á Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5 Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
The sons of Perez: Hezron and Hamul.
6 Y los hijos de Zara: Zimri, Ethán, Hemán, y Calcol, y Darda; en todos cinco.
The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five of them in all.
7 Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.
8 Azaría fué hijo de Ethán.
The son of Ethan: Azariah.
9 Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
10 Y Ram engendró á Aminadab; y Aminadab engendró á Nahasón, príncipe de los hijos de Judá;
Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, prince of the children of Judah;
11 Y Nahasón engendró á Salma, y Salma engendró á Booz;
and Nahshon became the father of Salma, and Salma became the father of Boaz,
12 Y Booz engendró á Obed, y Obed engendró á Isaí;
and Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse;
13 E Isaí engendró á Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Sima el tercero;
and Jesse became the father of his firstborn Eliab, Abinadab the second, Shimea the third,
14 El cuarto Nathanael, el quinto Radai;
Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
15 El sexto Osem, el séptimo David:
Ozem the sixth, and David the seventh;
16 De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
and their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three.
17 Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb hijo de Hesrón engendró á Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
Caleb the son of Hezron became the father of children by Azubah his wife, and by Jerioth; and these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
19 Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer á Ephrata, la cual le parió á Hur.
Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
20 Y Hur engendró á Uri, y Uri engendró á Bezaleel.
Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.
21 Después entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took as wife when he was sixty years old; and she bore him Segub.
22 Y Segub engendró á Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
Segub became the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
23 Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y á Cenath con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos [fueron de] los hijos de Machîr padre de Galaad.
Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and its villages, even sixty cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
24 Y muerto Hesrón en Caleb de Ephrata, Abia mujer de Hesrón le parió á Ashur padre de Tecoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Hesrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orem, Osem, y Achîa.
The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah. She was the mother of Onam.
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maas, Jamín, y Acar.
The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, Jamin, and Eker.
28 Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur.
The sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fué Abihail, la cual le parió á Abán, y á Molib.
The name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban and Molid.
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Aphaim. Y Seled murió sin hijos.
The sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled died without children.
31 E Isi fué hijo de Aphaim; y Sesam, hijo de Isi; é hijo de Sesam, Alai.
The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai.
32 Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos.
The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without children.
33 Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
Now Sheshan had no sons, but only daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dió Sesán por mujer á su hija; y ella le parió á Athai.
Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife; and she bore him Attai.
36 Y Athai engendró á Nathán, y Nathán engendró á Zabad:
Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad,
37 Y Zabad engendró á Ephlal, y Ephlal engendró á Obed;
and Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed,
38 Y Obed engendró á Jehú, y Jehú engendró á Azarías;
and Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah,
39 Y Azarías engendró á Heles, y Heles engedró á Elasa;
and Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah,
40 Elasa engendró á Sismai, y Sismai engendró á Sallum;
and Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum,
41 Y Sallum engendró á Jecamía, y Jecamía engendró á Elisama.
and Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
The sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Y los hijos de Hebrón: Core, y Thaphua, y Recem, y Sema.
The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
44 Y Sema engendró á Raham, padre de Jorcaam; y Recem engendró á Sammai.
Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.
45 Maón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.
46 Y Epha, concubina de Caleb, le parió á Harán, y á Mosa, y á Gazez. Y Harán engendró á Gazez.
Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
47 Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
The sons of Jahdai: Regem, Jothan, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
48 Maachâ, concubina de Caleb, le parió á Sebet, y á Thirana.
Maacah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah.
49 Y también le parió á Saaph padre de Madmannah, y á Seva padre de Macbena, y padre de Ghiba. Y Achsa fué hija de Caleb.
She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Ephrata: Sobal, padre de Chîriath-jearim;
These were the sons of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,
51 Salma, padre de Beth-lehem; Hareph, padre de Beth-gader.
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
52 Y los hijos de Sobal padre de Chîriath-jearim fueron Haroeh, la mitad de los Manahethitas.
Shobal the father of Kiriath Jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.
53 Y las familias de Chîriath-jearim fueron los Ithreos, y los Phuteos, y los Samatheos, y los Misraiteos; de los cuales salieron los Soratitas, y los Estaolitas.
The families of Kiriath Jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites; from them came the Zorathites and the Eshtaolites.
54 Los hijos de Salma: Beth-lehem, y los Nethophatitas, [los cuales son] las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manahethitas, los Soraitas.
The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
55 Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los cuales son los Cineos que vinieron de Hamath, padre de la casa de Rechâb.
The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.

< 1 Crónicas 2 >