< Romanos 15 >

1 Así que los que somos fuertes debemos sobrellevar las flaquezas de los flacos, y no agradarnos a nosotros mismos.
ⲁ̅ϣϣⲉ ⲇⲉ ⲉⲣⲟⲛ ⲁⲛⲟⲛ ⲛⲉⲧⲉ ⲟⲩⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲛϥⲓ ϩⲁⲙⲙⲛⲧϭⲱⲃ ⲛⲛⲉⲧⲉ ⲙⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲛⲧⲙⲁⲣⲉⲥⲕⲉ ⲛⲁⲛ ⲟⲩⲁⲁⲛ
2 Cada uno de nosotros agrade a su prójimo para su bien, a fin de edificar le.
ⲃ̅ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲁⲣⲉϥⲁⲣⲉⲥⲕⲉ ⲙⲡⲉⲑⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲕⲱⲧ
3 Porque aun Cristo no se agradó a sí mismo; antes, como está escrito: Los vituperios de los que te vituperaban, cayeron sobre mí.
ⲅ̅ⲕⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲁⲡⲉⲭⲥ ⲣⲁⲛⲁϥ ⲁⲛ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲧⲥⲏϩ ϫⲉ ⲁⲛⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲛⲛⲉⲧⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲙⲟⲕ ϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ
4 Porque las cosas que antes fueron escritas, para nuestro enseñamiento fueron escritas; para que por la paciencia, y consolación de las Escrituras, tengamos esperanza.
ⲇ̅ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲁⲩⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲉⲛⲥⲃⲱ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲥ ⲛⲑⲩⲡⲟⲙⲟⲛⲏ ⲙⲛ ⲡⲥⲟⲡⲥ ⲛⲛⲉⲅⲣⲁⲫⲏ ⲉⲛⲉϫⲡⲟ ⲛⲁⲛ ⲛⲑⲉⲗⲡⲓⲥ
5 Mas el Dios de la paciencia y de la consolación, os dé que entre vosotros seáis unánimes según Cristo Jesús:
ⲉ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲛⲑⲩⲡⲟⲙⲟⲛⲏ ⲙⲛ ⲡⲥⲟⲡⲥ ⲉϥⲉϯ ⲛⲏⲧⲛ ⲉⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲟⲩⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲉⲣⲏⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲭⲥ ⲓⲏⲥ
6 Para que de un solo corazón y de una misma boca glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesu Cristo.
ⲋ̅ϫⲉⲕⲁⲥ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲓⲱⲧ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲓⲏⲥ ⲡⲉⲭⲥ
7 Por tanto recibíos los unos a los otros, como también Cristo nos ha recibido para gloria de Dios.
ⲍ̅ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ϣⲉⲡ ⲛⲉⲧⲛⲉⲣⲏⲩ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁ ⲡⲉⲭⲥ ϣⲟⲡⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ
8 Digo pues, que Cristo Jesús fue ministro de la circuncisión, por la verdad de Dios, para confirmar las promesas hechas a los padres;
ⲏ̅ϯϫⲱ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲡⲉⲭⲥ ⲣⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲙⲡⲥⲃⲃⲉ ϩⲁⲧⲙⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲧⲁϫⲣⲉⲛⲉⲣⲏⲧ ⲛⲛⲉⲓⲟⲧⲉ
9 Y para que los Gentiles glorifiquen a Dios por su misericordia, como está escrito: Por tanto yo te confesaré a ti entre los Gentiles, y cantaré a tu nombre.
ⲑ̅ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲇⲉ ϩⲁ ⲟⲩⲛⲁ ⲉⲧⲣⲉⲩϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲧⲥⲏϩ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲓϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲯⲁⲗⲗⲉⲓ ⲉⲡⲉⲕⲣⲁⲛ
10 Y otra vez dice: Regocijáos, vosotros los Gentiles, con su pueblo.
ⲓ̅ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ
11 Y otra vez: Alabád al Señor todos los Gentiles, y magnificádle todos los pueblos.
ⲓ̅ⲁ̅ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϣⲁϥⲇⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲉⲣⲟⲩⲧⲁⲉⲓⲟϥ ⲛϭⲓ ⲛⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ
12 Y otra vez dice Isaías: Saldrá raíz de Jessé, y el que se levantará para regir los Gentiles, los Gentiles esperarán en él.
ⲓ̅ⲃ̅ϣⲁⲣⲉ ⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲟⲛ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲧⲛⲟⲩⲛⲉ ⲛⲓⲉⲥⲥⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲁⲣⲭⲓ ⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲣⲟϥ
13 Y el Dios de esperanza os hincha de todo gozo y paz en el creer, para que abundéis en esperanza por la virtud del Espíritu Santo.
ⲓ̅ⲅ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲛⲑⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉϥⲉϫⲉⲕ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲣⲁϣⲉ ⲛⲓⲙ ϩⲓⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲧⲛⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡⲧⲣⲉⲧⲛⲣϩⲟⲩⲟ ϩⲛ ⲑⲉⲗⲡⲓⲥ ϩⲛ ⲧϭⲟⲙ ⲙⲡⲉⲡⲛⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ
14 Empero aun yo mismo estoy persuadido de vosotros, hermanos míos, que vosotros también estáis llenos de bondad, hartos de todo conocimiento, de tal manera que podáis amonestaros los unos a los otros.
ⲓ̅ⲇ̅ϯⲡⲓⲑⲉ ϩⲱ ϩⲁⲣⲱⲧⲛ ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ϫⲉ ⲧⲉⲧⲛⲙⲉϩ ϩⲱⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲙⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲉⲧⲉⲧⲛϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲩⲛϭⲟⲙ ⲟⲛ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲉϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲛⲉⲧⲛⲉⲣⲏⲩ
15 Mas os he escrito, hermanos, en alguna parte osadamente, como recordándoos por la gracia que de Dios me es dada,
ⲓ̅ⲉ̅ϩⲛ ⲟⲩⲧⲟⲗⲙⲁ ⲁⲓⲥϩⲁⲓ ⲛⲏⲧⲛ ⲁⲡⲟ ⲙⲉⲣⲟⲩⲥ ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ⲉⲓⲧⲣⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲁⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ
16 Para que fuese yo ministro de Jesu Cristo a los Gentiles, ministrando el evangelio de Dios, para que la ofrenda de los Gentiles le sea acepta, siendo santificada por el Espíritu Santo.
ⲓ̅ⲋ̅ⲉⲧⲣⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲗⲓⲧⲟⲩⲣⲅⲟⲥ ⲙⲡⲉⲭⲥ ⲓⲏⲥ ⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲓϣⲙϣⲉ ⲙⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲧⲉ ⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲥϣⲏⲡ ⲉⲁⲩⲧⲃⲃⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲛⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ
17 Así que tengo de que gloriarme en Cristo para con Dios.
ⲓ̅ⲍ̅ⲟⲩⲛⲧⲁⲓ ϭⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡϣⲟⲩϣⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲭⲥ ⲓⲏⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ
18 Porque no osaría hablar de alguna cosa que Cristo no haya hecho por mí para hacer obedientes a los Gentiles, por palabra y obra:
ⲓ̅ⲏ̅ⲛⲉⲉⲓⲧⲟⲗⲙⲁ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲉϫⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲙⲡⲉ ⲡⲉⲭⲥ ⲁⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧ ⲉⲡⲥⲱⲧⲙ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϩⲙ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲡϩⲱⲃ
19 Con poder de milagros y prodigios, en virtud del Espíritu de Dios; de tal manera que desde Jerusalem, y al derredor hasta Ilirico, lo haya henchido todo del evangelio de Cristo.
ⲓ̅ⲑ̅ϩⲛ ⲧϭⲟⲙ ⲛϩⲉⲛⲙⲁⲉⲓⲛ ⲙⲛ ϩⲉⲛϣⲡⲏⲣⲉ ϩⲛ ⲧϭⲟⲙ ⲙⲡⲉⲡⲛⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϫⲓⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲥⲟⲗⲩⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲕⲱⲧⲉ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲓⲗⲗⲩⲣⲓⲕⲟⲛ ⲉⲧⲣⲁϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ
20 Y de esta manera me esforcé a predicar este evangelio; no donde Cristo fuese ya nombrado, por no edificar sobre ajeno fundamento;
ⲕ̅ⲉⲉⲓⲣⲟⲟⲩⲧ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲉⲓϩⲉ ⲉⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲍⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲁⲛ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲩⲉ ⲡⲉⲭⲥ ⲛϩⲏⲧϥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲛⲛⲁⲕⲱⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲕⲉⲥⲛⲧⲉ
21 Antes, como está escrito: A los que no fue anunciado de él, estos verán; y los que no oyeron, entenderán.
ⲕ̅ⲁ̅ⲁⲗⲗⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲧⲥⲏϩ ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁⲛⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩϫⲱ ⲛⲁⲩ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩⲥⲱⲧⲙ
22 Por lo cual también he sido impedido muchas veces de venir a vosotros.
ⲕ̅ⲃ̅ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲣⲱ ⲛⲉⲉⲓϫⲓϫⲣⲟⲡ ⲡⲉ ⲛϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ ⲉⲉⲓ ϣⲁⲣⲱⲧⲛ
23 Mas ahora no teniendo ya más lugar en estas partes, y deseando venir a vosotros muchos años ha:
ⲕ̅ⲅ̅ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲙⲛϯ ⲙⲁ ϩⲛ ⲛⲉⲓⲕⲗⲓⲙⲁ ⲉⲩⲛⲧⲁⲓ ⲇⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲟⲩⲟⲩⲱϣ ⲉⲉⲓ ϣⲁⲣⲱⲧⲛ ⲉⲓⲥ ϩⲁϩ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ
24 Cuando me partiere para España, vendré a vosotros; porque espero que pasando os veré, y que seré encaminado por vosotros hacia allá: cuando primero me hubiere en parte saciado de vuestra compañía.
ⲕ̅ⲇ̅ⲉⲓⲉⲓ ⲉⲓⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲧⲉⲥⲡⲁⲛⲓⲁ ϯϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲓⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲑⲡⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲙⲁⲩ ⲉⲓϣⲁⲛⲥⲉⲓ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲡⲟ ⲙⲉⲣⲟⲩⲥ
25 Mas ahora parto para Jerusalem a ministrar a los santos.
ⲕ̅ⲉ̅ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲉⲓⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲑⲓⲉⲣⲟⲥⲟⲗⲩⲙⲁ ⲉⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ
26 Porque Macedonia y Acaya tuvieron por bien de hacer una colecta para los pobres de entre los santos que están en Jerusalem.
ⲕ̅ⲋ̅ⲁⲩⲣϩⲛⲁⲩ ⲅⲁⲣ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲧⲙⲁⲕⲉⲇⲟⲛⲓⲁ ⲙⲛⲧⲁⲭⲁⲓⲁ ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓⲁ ⲉⲛϩⲏⲕⲉ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲧϩⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲥⲟⲗⲩⲙⲁ
27 Porque les pareció bueno, y cierto, que son deudores a ellos; porque si los Gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales.
ⲕ̅ⲍ̅ⲁⲩⲣϩⲛⲁⲩ ⲅⲁⲣ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲧⲁⲩⲥ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉϣϫⲉ ⲁⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓ ⲉⲛⲉⲩⲡⲛⲁⲧⲓⲕⲟⲛ ϣϣⲉ ⲟⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉϣⲙϣⲉ ⲛⲁⲩ ϩⲛ ⲛⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲛ
28 Así que, cuando yo hubiere concluido esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré por vosotros a España.
ⲕ̅ⲏ̅ⲡⲁⲓ ϭⲉ ⲉⲓϣⲁⲛϫⲟⲕϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲁⲥⲫⲣⲁⲅⲓⲍⲉ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲉⲓⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ϯⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲧⲉⲥⲡⲁⲛⲓⲁ
29 Y ya sé que cuando viniere a vosotros, vendré en la plenitud de la bendición del evangelio de Cristo.
ⲕ̅ⲑ̅ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲇⲉ ϫⲉ ⲉⲓⲛⲏⲩ ϣⲁⲣⲱⲧⲛ ⲉⲉⲓⲛⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲙⲟⲩ ⲛⲧⲉ ⲡⲉⲭⲥ
30 Ruégoos empero, hermanos, por el Señor nuestro Jesu Cristo, y por el amor del Espíritu, que os esforcéis conmigo en vuestras oraciones por mí a Dios;
ⲗ̅ϯⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲇⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲓⲏⲥ ⲡⲉⲭⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲙⲡⲉⲡⲛⲁ ⲉⲧⲣⲉⲧⲛⲁⲅⲱⲛⲓⲍⲉ ⲛⲙⲙⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉϣⲗⲏⲗ ϩⲁⲣⲟⲓ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ
31 Que yo sea librado de los incrédulos que están en Judea, y que éste mi servicio para los de Jerusalem sea acepto a los santos;
ⲗ̅ⲁ̅ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲓⲉⲛⲟⲩϩⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉⲧⲟ ⲛⲁⲧⲛⲁϩⲧⲉ ϩⲛ ϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲁⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓⲁ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲉⲑⲓⲉⲣⲟⲥⲟⲗⲩⲙⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲥϣⲏⲡ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ
32 Para que con gozo venga a vosotros por la voluntad de Dios, y que sea recreado juntamente con vosotros.
ⲗ̅ⲃ̅ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲉⲓϣⲁⲛⲉⲓ ϣⲁⲣⲱⲧⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲣⲁϣⲉ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲓⲉⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲓ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ
33 Y el Dios de paz sea con todos vosotros. Amén.
ⲗ̅ⲅ̅ⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲛϯⲣⲏⲛⲏ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲧⲏⲣⲧⲛ ϩⲁⲙⲏⲛ

< Romanos 15 >