< Salmos 98 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
5 Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
7 Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
8 Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
9 Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.
Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.

< Salmos 98 >