< Salmos 98 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
Psalmus David. Cantate Domino canticum novum: quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera eius: et brachium sanctum eius.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
Notum fecit Dominus salutare suum: in conspectu gentium revelavit iustitiam suam.
3 Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Recordatus est misericordiae suae, et veritatis suae domui Israel. Viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri.
4 Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
Iubilate Deo omnis terra: cantate, et exultate, et psallite.
5 Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
Psallite Domino in cithara, in cithara et voce psalmi:
6 Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
in tubis ductilibus, et voce tubae corneae. Iubilate in conspectu regis Domini:
7 Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
moveatur mare, et plenitudo eius: orbis terrarum, et qui habitant in eo.
8 Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
Flumina plaudent manu, simul montes exultabunt
9 Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.
a conspectu Domini: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrarum in iustitia, et populos in aequitate.

< Salmos 98 >