< Salmos 96 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: cantád a Jehová toda la tierra.
O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.
2 Cantád a Jehová, bendecíd su nombre: anunciád de día en día su salud.
Make songs to the Lord, blessing his name; give the good news of his salvation day by day.
3 Contád en las naciones su gloria: en todos los pueblos sus maravillas.
Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.
4 Porque grande es Jehová, y muy alabado: terrible sobre todos los dioses.
For the Lord is great, and greatly to be praised; he is more to be feared than all other gods.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
6 Alabanza y gloria está delante de él: fortaleza y gloria está en su santuario.
Honour and glory are before him: strong and fair is his holy place.
7 Dad a Jehová, o! familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
8 Dad a Jehová la honra de su nombre: tomád presentes, y veníd a sus patios.
Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come into his house.
9 Encorváos a Jehová en la hermosura de su santuario: teméd delante de él toda la tierra.
O give worship to the Lord in holy robes; be in fear before him, all the earth.
10 Decíd en las naciones: Jehová reinó, también compuso el mundo, no se meneará: juzgará a los pueblos en justicia.
Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples.
11 Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra: brame la mar y su plenitud.
Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters;
12 Regocíjese el campo y todo lo que en él está: entonces exultarán todos los árboles de la breña,
Let the field be glad, and everything which is in it; yes, let all the trees of the wood be sounding with joy,
13 Delante de Jehová que vino: porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.
Before the Lord, for he is come; he is come to be the judge of the earth; the earth will be judged in righteousness, and the peoples with unchanging faith.

< Salmos 96 >