< Salmos 95 >

1 Veníd, alegrémosnos en Jehová: cantemos con júbilo a la Roca de nuestra salud.
Vinde, cantemos alegres ao SENHOR; gritemos [de alegria] à rocha de nossa salvação.
2 Anticipemos su rostro con alabanza: cantémosle alegres con salmos.
Cheguemos adiante de sua presença com agradecimentos; cantemos salmos a ele.
3 Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
Porque o Senhor é o grande Deus, e maior Rei do que todos os deuses.
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra: y las alturas de los montes son suyas.
Na mão dele estão as profundezas da terra; e a ele pertencem os altos montes.
5 Porque suya es la mar, y él la hizo: y sus manos formaron la seca.
Dele [também] é o mar, pois ele o fez; e suas mãos formaram a [terra] seca.
6 Veníd, postrémosnos, y encorvémosnos, arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
Vinde, adoremos, e prostremo-nos; ajoelhemo-nos perante o SENHOR, que nos fez.
7 Porque él es nuestro Dios: y nosotros el pueblo de su pasto, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
Porque ele é o nosso Deus, e nós [somos] o povo do seu pasto, e as ovelhas de sua mão. Se hoje ouvirdes a voz dele,
8 No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba: como el día de Masa en el desierto,
Não endureçais vosso coração, como em Meribá, como no dia da tentação no deserto,
9 Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, también vieron mi obra.
Onde vossos pais me tentaram; eles me provaram, mesmo já tendo visto minha obra.
10 Cuarenta años combatí con la nación: y dije: Pueblo son que yerran de corazón, que no han conocido mis caminos:
Por quarenta anos aguentei com desgosto d [esta] geração, e disse: Este povo se desvia em seus corações; e eles não conhecem meus caminhos.
11 Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi holganza.
Por isso jurei em minha ira que eles não entrarão no meu [lugar] de descanso.

< Salmos 95 >