< Salmos 95 >

1 Veníd, alegrémosnos en Jehová: cantemos con júbilo a la Roca de nuestra salud.
Come! Let us ring out our joy to the Lord, let us merrily shout to our rock of salvation.
2 Anticipemos su rostro con alabanza: cantémosle alegres con salmos.
Before his face let us come with thanks, with songs of praise let us shout to him.
3 Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
For the Lord is a great God, king above all gods.
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra: y las alturas de los montes son suyas.
In his hand are the depths of the earth, the heights of the mountains are his.
5 Porque suya es la mar, y él la hizo: y sus manos formaron la seca.
The sea is his, for he made it: the dry land was formed by his hands.
6 Veníd, postrémosnos, y encorvémosnos, arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
Come! Let us worship and bow on our knees to the Lord our creator.
7 Porque él es nuestro Dios: y nosotros el pueblo de su pasto, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
For he is our God; and we are the people he tends, the sheep in his care. If only you would heed his voice today:
8 No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba: como el día de Masa en el desierto,
“Do not harden your hearts as at Meribah, or at Massah, that day in the desert,
9 Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, también vieron mi obra.
when your ancestors tempted and tried me, though they had seen my deeds.
10 Cuarenta años combatí con la nación: y dije: Pueblo son que yerran de corazón, que no han conocido mis caminos:
“For forty years I was filled with loathing for that generation, so I said: ‘A people with wandering hearts are they, and ignorant of my ways.’
11 Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi holganza.
So I solemnly swore to them in my anger, that never would they enter my place of rest.”

< Salmos 95 >