< Salmos 94 >

1 Dios de venganzas Jehová, Dios de venganzas, muéstrate.
The Lord is a God of vengeance! God of vengeance, shine out!
2 Ensálzate, o! Juez de la tierra: da el pago a los soberbios.
Stand up, judge of the earth, and pay back those who are proud what they deserve.
3 ¿Hasta cuándo los impíos, o! Jehová, hasta cuándo los impíos se regocijarán?
How long, Lord? How long will the wicked celebrate in triumph?
4 ¿Pronunciarán, hablarán cosas duras? ¿ensalzarse han todos los que obran iniquidad?
How long will you let them pour out their arrogant words? How long will these evil people go on boasting?
5 A tu pueblo, o! Jehová, quebrantan, y a tu heredad afligen.
Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
6 A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
They kill widows and foreigners; they murder orphans.
7 Y dijeron: No verá Jehová: y, no entenderá el Dios de Jacob.
They say, “The Lord can't see what we're doing. Israel's God doesn't pay any attention to us.”
8 Entendéd necios en el pueblo: y vosotros insensatos, ¿cuándo seréis sabios?
Take another look, you stupid people! Fools—when will you ever get the point?
9 ¿El que plantó la oreja, no oirá? ¿él que formó el ojo, no verá?
Do you think the creator of the ear can't hear? Do you think the maker of the eye can't see?
10 ¿El que castiga a las gentes, no reprenderá? ¿el que enseña al hombre la ciencia?
Do you think that the one who punishes nations won't punish you too? Do you think that the one who teaches human beings knowledge doesn't know anything?
11 Jehová conoce los pensamientos de los hombres: que son vanidad.
The Lord knows the thoughts of human beings—he knows they are pointless.
12 Bienaventurado el varón a quien tú Jehová, castigares, y en tu ley le enseñares.
Those you discipline are happy, Lord; those you teach from your Law.
13 Para hacerle quieto en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
You give them peace in days of trouble, until a pit is dug to trap the wicked.
14 Porque no dejará Jehová a su pueblo, ni desamparará a su heredad.
For the Lord will not give up on his people; he will not abandon his own.
15 Porque el juicio será vuelto hasta justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
Justice will once again be based on what is right; those who are sincere will support it.
16 ¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
Who came to my defense against the wicked; who stood up for me against those who do evil?
17 Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma con los muertos.
If the Lord hadn't helped me, I would have soon gone down into the silence of the grave.
18 Mas si decía: Mi pie resbala, tu misericordia, o! Jehová, me sustentaba.
I shouted out, “My foot's slipping!” and your trustworthy love, Lord, kept me from falling.
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
When my mind was full of worries, you comforted me and encouraged me.
20 ¿Juntarse ha contigo el trono de iniquidades, que cria agravio en el mandamiento?
Can unjust judges really be on your side, Lord, when their corrupt use of the law causes misery?
21 Pónense en ejército contra la vida del justo: y condenan la sangre inocente.
They work together to destroy good people; they condemn those who are innocent to death.
22 Mas Jehová me ha sido por refugio: y mí Dios por peña de mi confianza.
But the Lord protects me like a fortress; my God is the rock that keeps me safe.
23 El cual hizo volver contra ellos su iniquidad: y con su maldad los talará: talarlos ha Jehová nuestro Dios.
He will turn the wickedness of evil people back upon them; he will destroy them because of their sins; the Lord our God will destroy them.

< Salmos 94 >