< Salmos 92 >

1 Bueno es alabar a Jehová; y cantar salmos a tu nombre o! Altísimo:
Псалом. Пісня на день суботній. То добре, щоб дякувати Господе́ві й виспі́вувати Йме́ння Твоє, о Всевишній,
2 Anunciar por la mañana tu misericordia: y tu verdad en las noches:
вранці розповіда́ти про милість Твою, а ночами — про правду Твою —
3 Sobre decacordio y sobre salterio: sobre arpa con meditación.
на десятистру́нній й на а́рфі, на лю́тні та гу́слах,
4 Por cuanto me has alegrado, o! Jehová, con tus obras, con las obras de tus manos me regocijaré.
бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, — про діла́ Твоїх рук я співаю!
5 ¡Cuán grandes son tus obras, o! Jehová! muy profundos son tus pensamientos.
Які то вели́чні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки́ Твої,
6 El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
— нерозумна люди́на не знає, а недо́умок не зрозуміє того́!
7 Floreciendo los impíos como la yerba; y reverdeciendo todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre:
Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочи́нці, то на те, щоб навіки були вони знищені, —
8 Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
а Ти, Господи, на висоті повік-віку!
9 Porque, he aquí, tus enemigos, o! Jehová, porque, he aquí, tus enemigos perecerán: serán disipados todos los que obran maldad.
Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпоро́шаться всі беззако́нники!
10 Y tú ensalzaste mi cuerno como de unicornio: yo fui ungido con aceite verde.
І Ти ро́га мого підні́с немов в одноро́жця, мене намастив Ти оливою свіжою.
11 Y miraron mis ojos sobre mis enemigos: de los que se levantaron contra mí, de los malignos, oyeron mis orejas.
І дивилося око моє на зане́пад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, — почують про це мої уші!
12 El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
Зацвіте́ справедливий, як па́льма, і ви́женеться, немов кедр на Лива́ні, —
13 Plantados en la casa de Jehová, en los patios de nuestro Dios, florecerán.
посаджені в домі Господнім цвітуть на подві́р'ях нашого Бога,
14 Aun en la vejez fructificarán: serán vigorosos y verdes;
іще в сивині́ вони будуть цвісти́, будуть ситі та свіжі,
15 Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto: y que no hay injusticia en él.
щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!

< Salmos 92 >