< Salmos 87 >

1 Su cimiento es en montes de santidad.
Zaburi mar yawuot Kora. Wer. Oseguro mise mare ewi got maler;
2 Ama Jehová las puertas de Sión, más que todas las moradas de Jacob.
Jehova Nyasaye ohero rangeye mag Sayun, moloyo kuonde dak duto mag Jakobo.
3 Cosas ilustres son dichas de ti, ciudad de Dios. (Selah)
Ji wacho gik madongo kuomi, yaye dala maduongʼ mar Nyasaye: (Sela)
4 Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia, entre los que me conocen: he aquí Palestina, y Tiro, con Etiopía: este nació allá.
“Abiro kwano Rahab gi Babulon e kanyakla mar joma ongʼeya, nyaka Filistia bende, kod Turo, kaachiel gi Kush kendo abiro wacho ni, ‘Ngʼatni nonywol ei Sayun.’”
5 Y de Sión se dirá: Este, y aquel es nacido en ella: y el mismo Altísimo la fortificará.
Adier, nowachi kuom Sayun niya, “En min ogendini mathoth, kendo Nyasaye Man Malo Moloyo owuon biro chunge.”
6 Jehová contará, cuando se escribieren los pueblos: Este nació allí. (Selah)
Jehova Nyasaye biro ndiko e kitabu mindikoe nying ogendini kama: “Jali nonywol ei Sayun.” (Sela)
7 Y cantores con músicos de flautas: todas mis fuentes estarán en ti.
Sa ma giloso wer to giniwer niya, “Soknina duto ni e iyi.”

< Salmos 87 >