< Salmos 85 >

1 Tomaste contentamiento en tu tierra, o! Jehová: volviste la cautividad de Jacob.
Of the sones of Chore. Lord, thou hast blessid thi lond; thou hast turned awei the caitifte of Jacob.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo: cubriste todos los pecados de ellos. (Selah)
Thou hast foryoue the wickidnesse of thi puple; thou hast hilid alle the synnes of hem.
3 Quitaste toda tu saña: volvístete de la ira de tu furor.
Thou hast aswagid al thin ire; thou hast turned awei fro the ire of thin indignacioun.
4 Tórnanos, o! Dios, salud nuestra: y haz cesar tu ira de nosotros.
God, oure helthe, conuerte thou vs; and turne awei thin ire fro vs.
5 ¿Enojarte has para siempre contra nosotros? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
Whether thou schalt be wrooth to vs withouten ende; ether schalt thou holde forth thin ire fro generacioun in to generacioun?
6 ¿No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
God, thou conuertid schalt quykene vs; and thi puple schal be glad in thee.
7 Muéstranos, o! Jehová, tu misericordia: y dános tu salud.
Lord, schewe thi merci to vs; and yyue thin helthe to vs.
8 Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: porque hablará paz a su pueblo, y a sus piadosos: para que no se conviertan a la locura.
I schal here what the Lord God schal speke in me; for he schal speke pees on his puple. And on hise hooli men; and on hem that ben turned to herte.
9 Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
Netheles his helthe is niy men dredynge him; that glorie dwelle in oure lond.
10 La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
Merci and treuthe metten hem silf; riytwisnesse and pees weren kissid.
11 La verdad reverdecerá de la tierra: y la justicia mirará desde los cielos.
Treuthe cam forth of erthe; and riytfulnesse bihelde fro heuene.
12 Jehová dará también el bien: y nuestra tierra dará su fruto.
For the Lord schal yyue benignyte; and oure erthe schal yyue his fruyt.
13 La justicia irá delante de él: y pondrá sus pasos en camino.
Riytfulnesse schal go bifore him; and schal sette hise steppis in the weie.

< Salmos 85 >