< Salmos 85 >

1 Tomaste contentamiento en tu tierra, o! Jehová: volviste la cautividad de Jacob.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo: cubriste todos los pecados de ellos. (Selah)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 Quitaste toda tu saña: volvístete de la ira de tu furor.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Tórnanos, o! Dios, salud nuestra: y haz cesar tu ira de nosotros.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 ¿Enojarte has para siempre contra nosotros? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 ¿No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 Muéstranos, o! Jehová, tu misericordia: y dános tu salud.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: porque hablará paz a su pueblo, y a sus piadosos: para que no se conviertan a la locura.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 La verdad reverdecerá de la tierra: y la justicia mirará desde los cielos.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 Jehová dará también el bien: y nuestra tierra dará su fruto.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 La justicia irá delante de él: y pondrá sus pasos en camino.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.

< Salmos 85 >